有奖纠错
| 划词

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加发行纪念邮票、散发印有年口号的日历和日记本、组会和戏剧演出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪

Mary referma le cahier et le remit à sa place.

日记本关上,放了回去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry prit le petit livre noir et sortit en trombe du bureau.

哈利一把抓过日记本,冲出了办公室。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Florence, en lisant le carnet d'Henri, avait pensé exactement les mêmes choses.

弗洛安斯,在读安瑞日记本时候,也在想着同样事情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dumbledore prit le journal des mains de Harry et contempla longuement ses pages humides et brûlées.

邓布利多从哈利手接过日记本,目光从他长长鹰钩鼻上射下来,专注地视着那些湿乎乎、被烧焦纸页。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mr Malefoy arracha le journal de la chaussette qu'il jeta par terre.

马尔福先生扯掉日记本子,扔到一边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un journal, un cahier, dans lequel tu vas écrire tous les jours pendant 5 minutes en français.

这是日记,笔记本,你每天在日记本中用法语写 5 分钟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il enleva alors une de ses chaussures, ôta sa chaussette sale et boueuse et y fourra le journal intime.

哈利一边心怀疑这个计划能不能行得通,一边飞快地脱掉一只鞋,扯下黏糊糊子,把日记本塞了进去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Puis il lança à Harry un regard furieux.

他怒气冲冲地看了看被毁坏日记本,又看了看哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tout est arrivé à cause de ce journal intime, dit précipitamment Harry en montrant à Dumbledore le petit livre noir.

“都是这个日记本在作祟,”哈利赶紧说道,一边抓起那本日记,拿给邓布利多看。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Dans leurs cahiers respectifs, il n'était question que de l'être aimé, unique objet de leurs pensées, unique sujet de leur écriture.

他们可以看对方日记本是因为他们相爱,因为这是他们表达思想唯一 地方,也是他们书写唯一主题。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc, le plan ce matin, c'est justement d'aller prendre un petit dej, de prendre mon journal, et d'aller écrire dans un café.

所以,今天早上计划是去吃早餐,带上我日记本,在咖啡馆写写东西。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous n’avez point l’habitude d’écrire le soir ce qui s’est passé dans la matinée ? vous ne faites pas de journal ?

“您有没有把白天发生事在晚上记录下来那种习惯?您有日记本?”

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Henri et Florence tenaient un journal intime, chacun pour soi, jalousement - où ils livraient tout d'eux-mêmes, leurs rêves secrets, leurs pensées extrêmes, à l'abri des regards, sans pudeur ni censure.

安瑞和弗洛安斯都有自己日记本,他们只可以读自己日记,那有他们秘密梦想,极端思想,那是他们思想庇护所,因为没有人会因为日记所写而害羞,亦没有人会审查他们日记。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À lui aussi, elle avait donné un carnet qui ressemblait à un agenda mais chaque fois qu'il l'ouvrait, une voix forte lui assenait des conseils du genre : « Fais-le aujourd'hui si tu ne veux pas d'ennuis.»

她也送了他一个日记本那样小簿子,只是每翻开一页,它就会说“今日事,今日毕!”之类话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接