有奖纠错
| 划词

Les inutiles ne savent que manger,boire et s'amuser.

道吃喝

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Alors le premier qui lâche un commentaire nul, je le défixionne, soyez prévenus.

所以对于第个说这个是无用,我蔑们不要带有偏见。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Donnez à un être l’inutile et ôtez-lui le nécessaire, vous aurez le gamin.

无用东西送给,又从身上把必需东西剥夺掉,便有了个野孩。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour que j ’ai passé auprès d ’eux, je les ai vus plus forts que moi et moi plus faible qu ’eux.

但是们身边度过天,都让我觉得其实当地民众远比我要更坚强,其实我只是个脆弱无用

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Par exemple, un de ces bons à rien lui demandait : « Mais est-il vrai que vous n'avez jamais posé le pied ailleurs que sur un arbre Monsieur le Baron ? »

例如,其中无用:“但是,男爵先生,真的从来没有踏足过任何地方,只踏过棵树吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接