有奖纠错
| 划词

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪当中最严重的最高可被判处徒刑

评价该例句:好评差评指正

La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

这种犯罪最高可被判处徒刑

评价该例句:好评差评指正

Dans sept pays, la peine en cas de meurtre était l'emprisonnement à vie obligatoire.

在七个国家中,罪的处罚是强制徒刑

评价该例句:好评差评指正

Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.

是一种重罪,可判徒刑

评价该例句:好评差评指正

La peine maximale encourue pour ces infractions est l'emprisonnement à vie.

这些违法最高可处徒刑

评价该例句:好评差评指正

La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

触犯此法的最重可判徒刑

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别报告员专门视察了关押徒刑囚犯的囚禁区。

评价该例句:好评差评指正

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长刑不得适用于徒刑

评价该例句:好评差评指正

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

据报告,10天后该判决被改判徒刑

评价该例句:好评差评指正

Sa peine de mort a été commuée en prison à vie.

他的死刑判决后来被减成徒刑

评价该例句:好评差评指正

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她徒刑

评价该例句:好评差评指正

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

该罪的刑罚徒刑

评价该例句:好评差评指正

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持质”罪的最高刑罚徒刑

评价该例句:好评差评指正

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些罪的最严重者最高处刑是徒刑

评价该例句:好评差评指正

Il a été condamné à une peine unique d'emprisonnement à vie.

审判分庭Rutaganda判处一徒刑

评价该例句:好评差评指正

Condamné à une peine d'emprisonnement à vie, il a interjeté appel.

他被判处徒刑,已提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

违反该法的任何的惩罚是徒刑

评价该例句:好评差评指正

Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.

这些犯罪情节最重者可能判处徒刑,附加450万欧元罚金。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

这些团伙的惩罚从5年监禁到徒刑不等。

评价该例句:好评差评指正

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定的恐怖活动,可判处徒刑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramapithèque, ramas, ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il s'enfuit donc à nouveau, avant d'être arrêté en 1994, et il est condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

因此,他再次逃跑,直到1994年被逮捕,他被判处无期

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

La justice va de nouveau enquêter sur plusieurs criminels condamnés à perpétuité.

- 司法将再次调查几名被判处无期的罪犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Le principal accusé sera-t-il condamné à la réclusion à perpétuité incompressible?

被告是否会被判处无期

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

La perpétuité incompressible est une peine rarissime.

无期是极为罕罚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

Puis la justice népalaise l'arrête à son tour et le condamne à perpétuité.

随后尼泊尔法院依次逮捕他,判处他无期

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2016年二季度

La Chambre vous condamne à la peine d’emprisonnement à perpétuité.

分庭判处你无期

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月

Hissein Habré, l'ancien président tchadien, a été condamné à la perpétuité.

乍得前总统侯赛因·哈布雷被判无期

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2019年

Elle est alors remplacée par la prison à perpétuité.

然后被无期所取代。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月

Un tribunal des Pays-Bas vient de condamner trois hommes à la prison à perpétuité.

荷兰一家法院刚刚判处三名男子无期

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月

Deux Russes et un Ukrainien sont donc condamnés aujourd'hui à la prison à vie.

因此,两名俄罗斯人和一名乌克兰人今天被判处无期

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

Il purgera bien une peine de prison à la perpétuité incompressible.

他将被判处不可减无期

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月

La condamnation à vie de Pinar Selek.

Pinar Selek 的无期

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

En 2008, le couple est condamné à perpétuité pour plusieurs meurtres.

- 2008年,这对夫妇因数起谋杀案被判处无期

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

En 2008, elle est condamnée à perpétuité.

- 2008年,她被判处无期

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Les coupables, risquent la pendaison. Ils encourent au minimum une peine de prison à vie.

罪犯有被绞死的危险。他们将面临至少一次无期

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

M. Moubarak a été condanmé à la prison à vie lors du premier procès.

穆巴拉克在第一次审判中被判处无期

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

Prison à perpétuité également pour un ancien responsable de l'organe de planification économique.

经济计划机构前负责人也被判处无期

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Mais c'est transformé en condamnation en perpétuité.

但这被改判为无期

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Il encourt cette fois-ci la réclusion criminelle à perpétuité.

这次他将面临无期

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Si la préméditation est retenue, le meurtrier présumé encourt la réclusion criminelle à perpétuité.

- 如果预谋被接受,被指控的凶手将被判处无期

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rambour, ramboutan, Rambuteau, ramdam, ramdohrite, rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接