有奖纠错
| 划词

Le traité FCE est la pierre angulaire de la sécurité européenne, et en Slovaquie, nous l'apprécions grandement.

该条安全的基石,我们斯洛伐克非常重视这一条

评价该例句:好评差评指正

Les autres ethnies sont les Slovaques (3 %), les Polonais (0,6 %), les Allemands (0,5 %) et les Roumains (0,3 %).

口最多的其他民族有斯洛伐克(3%)、波兰(0.6%)、德国(0.5%)和罗姆(0.3%)。

评价该例句:好评差评指正

Les autres minorités sont les Roms (12 731), les Russes (3 244), les Lemks (5 850), les Lituaniens (5 693), les Slovaques (1 710), les Juifs (1 055), les Arméniens (262), les Tchèques (386), les Tatares (447) et les Caraïtes (43).

其他少数民族有吉普赛(12,731)、俄罗斯(3,244)、莱姆克(5,850)、立陶宛(5,693)、斯洛伐克(1,710)、犹太(1,055)、亚美尼亚(262)、捷克(386)、鞑靼(447)和卡赖姆(43)。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de données officielles précises concernant le nombre total et la structure des demandeurs d'emploi rom (la plupart des membres de la minorité rom s'inscrivent en tant que Tchèques ou Slovaques).

捷克有罗姆求职者总数和结构的精确官方数字(大多数罗姆都登记其自己为捷克斯洛伐克)。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur le niveau minimum de subsistance et la loi sur l'assistance sociale s'appliquent non seulement aux citoyens slovaques, mais aussi aux étrangers, aux apatrides, aux réfugiés, aux personnes déplacées et aux Slovaques vivant à l'étranger.

最低生活水平法和社会救济法不仅适用于斯洛伐克国民,而且适用于外国、无国籍者、难民、流离失所者和居住在国外的斯洛伐克

评价该例句:好评差评指正

L'État partie affirme que le fait que l'auteur parle slovaque n'était pas un handicap devant les tribunaux tchèques et dit que sa nationalité slovaque n'a aucune pertinence vu que l'existence d'une discrimination contre les Slovaques n'a pas été démontrée.

国辩称,提交的斯洛伐克语并不构成与捷克法庭沟通的障碍,并称与他的斯洛伐克公民身份毫不相干,因为有显示出针对斯洛伐克的歧视行为。

评价该例句:好评差评指正

Les autres minorités sont les Roms (12 731), les Russes (3 244), les Lemks (5 850), les Lituaniens (5 693), les Slovaques (1 710), les Juifs (1 055), les Arméniens (262), les Tchèques (386), les Tatares (447) et les Caraïtes (43).

罗姆(12,731)、俄罗斯(3,244)、莱姆克(5,850)、立陶宛(5,693)、斯洛伐克(1,710)、犹太(1,055)、亚美尼亚(262)、捷克(386)、鞑靼(447)和卡赖姆(43)。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 671 706 élèves (dont 670 882 Slovaques, 54 967 personnes appartenant à la minorité nationale hongroise, 5 546 personnes appartenant à la minorité nationale rom, 3 260 personnes appartenant à d'autres groupes nationaux ethniques ainsi que 824 étrangers) sont inscrits dans 2 471 établissements primaires - 29 773 classes - dans la République slovaque.

斯洛伐克共和国目前共计有2471所小学,29773个班,在学数达671706(斯洛伐克670882名、匈亚利少数民族54967名、罗姆少数民族5546名、3260属于其他民族和族裔群体以及824名外国)。

评价该例句:好评差评指正

Mme Simms déclare qu'il n'appartient pas à la ministre plénipotentiaire de conduire les Roms à mieux connaître leur identité; en fait, il faut éduquer l'ensemble de la population slovaque, afin que chacun puisse prendre conscience que les Roms sont des êtres humains à part entière.

Simms女士说,全权大使的职责不向罗马显示其身份,而教育那些非罗马斯洛伐克,罗马

评价该例句:好评差评指正

L'isolement relatif du pays jusqu'à un passé pas si lointain explique que, même si les Slovaques se disent disposés à aider des étrangers (la plupart d'entre eux ne font cependant pas la distinction entre un migrant légal et un migrant illégal), ils ont tendance à s'opposer à la fourniture de cette aide lorsqu'il s'agit d'un engagement spécifique à long terme du pays, la considérant comme un fardeau pour le système financier et social.

由于斯洛伐克在不久以前仍然相对孤立,因此即使斯洛伐克称他们愿意为外国国民提供帮助(大多数愿意,但不区分合法与非法移徙者),但论及国家具体做出提供此类帮助的长期承诺时,他们往往会不同意,将其视为财政和社会负担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年6

Les allemands l'ont emporté, 3-0 contre les Slovaques.

德国人以3-0战胜斯洛伐克人

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7

Mais je ne peux pas obtenir de visas pour des jeunes Portugais ou Italiens ou Slovaques.

但我无法为年轻的葡萄牙人、意大利人或斯洛伐克人获得签证。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Stratégies j Piste 26.Activité 4 (Apprenons ensemble ! ) Je m'appelle Lenka et je suis slovaque.

策略j 第26课.活动4(我们一起来学习吧!)我叫伦卡,斯洛伐克人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, avec ce type de recrutement, la brigade n'est jamais à cours, puisqu'elle recrute aussi sur place, des Polonais, des Slovaques, et des Biélorusses !

因此,通过这种招募方式,该旅从未缺人,因为它还当场招募了,波兰人、斯洛伐克人和白俄罗斯人!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Pour aider les 260 pompiers grecs mobilisés jour et nuit, des renforts ont été envoyés de l'étranger, comme ces Slovaques qui protègent le plus grand générateur électrique de l'île, indispensable.

为了帮助日夜动员的260名防员,从国外派出了增援部队,就像这些保护岛上最大发电机的斯洛伐克人一样,不可或缺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7

Le Slovaque a remporté au sprint à Valence qui concluait la 13e étape. Le Gallois Geraint Thomas (Sky) a conservé le maillot jaune de leader après cette étape de transition au sortir des Alpes.

斯洛伐克人在瓦伦西亚的短跑比赛中获胜,结束了第13阶段。威尔士人Geraint Thomas(Sky)在阿尔卑斯山尽头的过渡阶段之后保留了领导者的黄色球衣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接