M. Sahel (Maroc) note que les délégations profitent encore une fois d'une lecture sélective des faits.
Sahel先生(摩洛哥)认为,阿尔及利亚代表团又在章取义。
Outre la définition des principaux termes (comme recommandé au paragraphe 22), le Comité recommande que le Bureau définisse également le mode de calcul de la valeur des pertes et des dommages afin d'empêcher que cette information soit prise hors contexte.
除界定关键术语(第22段中的建)以外,独立审计咨询委员会还建
监督厅确定如何计算损失和损害的数额,以防止
章取义。
L'utilisation sélective et la déformation des résolutions et déclarations de l'Organisation des Nations Unies par les représentants d'Israël ne constituent rien d'autre qu'un excès inadmissible, une attitude honteuse et une interprétation perverse de tout ce qui est exigé dans ces résolutions.
以色列代表对联合的
和宣言
章取义,横加歪曲,只能表明它的令人不能接受的暴行、可耻的嘴脸,以及对这些
中的每项要求进行任意曲解。
Concrètement, le paragraphe 2 du dispositif est fondé sur les paragraphes 1 et 4 de l'Article 2 de la Charte, mais il n'est fait cas ni des autres paragraphes de cet Article, notamment son paragraphe 7, ni des autres sections pertinentes.
澳大利亚代表团另外关注对《宪章》章取义的问题,特别是第2段引用《宪章》第二条第一和第四项而忽略
条其余各项(特别是第七项)以及其他有关章节的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。