On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料到会这么仓促地离开。
La météo prévoit un changement de temps.
天气预报预料到天气的变化。
Je ne mpattendais pas âune telle réponse.
我没有料到会有这样的答复。
Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.
盗贼们什么都想着了,就是没料到会有一个行人路过。
Elle ne s'attend pas à cette réponse.
她没料到会有这样的回答。
Je m’attends à être contredise sur ce point.
有关这个观点,我料到会遭到反。
Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.
旅行计划的时候,早就预料到会有这一场风暴。
Il m'a dit qu'il ne pourrait pas venir; à vrai dire, je m'y attendais.
对我说, 不能来;老实说, 我也预料到了。
Il faut donc s'attendre à ce que les approches soient différentes.
因此,应当预料到会有不同的伙伴合作办法。
La communauté internationale a été surprise par la flambée de violence du mois de mars.
国际社会完全没有料到会发生3月的暴力事件。
En effet, un grand nombre de difficultés imprévues demeurent.
实际上,大量未曾料到的国难依然存。
M. Chaudhry (Pakistan) regrette l'opposition systématique à tout recours au fonds de réserve.
会议的筹备工作已经取得了巨大进展,也确实有未预料到的费用。
Des problèmes mineurs devraient, de manière réaliste, être prévus dans toute situation.
每一个局势中,应当现实地预料到某些小问题。
Ne serait-il pas préférable d'attendre une évolution qui est imprévisible et pourrait être étonnamment progressiste?
是否最是暂缓处理,期待出人意表的发展,也许是没有预料到的迅速发展?
Ce dialogue, a manifestement lieu dans un contexte mondial nouveau et imprévu.
显然,本对话是一种没有预料到的新的全球背景下进行的。
Les deux parties ont reconnu que la question n'avait été ni envisagée ni évoquée à l'époque.
双方都承认当时没有预料到这个问题,也就不曾讨论。
En l'espèce, les acheteurs pouvaient prévoir le gain manqué par le vendeur.
本案中,买方可以预料到卖方遭受的利润损失。
Ce type de menace contre la sécurité, n'avait pas été prévu.
这类安全威胁是没有预料到的。
Qui aurait pu prévoir ces obstacles!
谁能预料到这些障碍呢!
Je ne me doutais de rien.
我一点也没有料到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai essayé de voir comment ça se passait à l'oral avant. J'ai anticipé. »
之前就评估过口试的情,料到了。”
Alors, qui aurait pu prédire une question aussi bienveillante?
那么,谁能料到这样一个善意的问题呢?
Qui aurait pu prédire la vague d'inflation, ainsi déclenchée ?
谁能料到来势汹汹的通货膨胀浪潮?
A ce titre, nous avions largement anticipé cette situation dès 2017.
因此,们在2017年就已料到了这种情。
Désolé pour cette longue absence qui n'était pas prévue.
不好意思,没料到要缺席这么长时间。
Je m'attends à ce que Mathilde soit en retard.
料到 Mathilde会迟到。
Ils s'attendent à ce que vous acceptiez leurs propositions.
他们料到你会接受他们的建议。
Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
L : 您也许已料到您能不能隐藏很久。
On se doutait bien qu’elle ne resterait pas longtemps sans se faire des copains.
们能料到的是,不交朋友,她不会待多久。
Je m'attendais vraiment à quelque chose de grandiose, à la Google ou à la Facebook.
料到阿里巴巴超级大,就像谷歌、脸书那样。
On ne s'attend pas du tout à ça.
们完全没有料到这一点。
Ses émotions explosent un peu, sans que vous ne le voyez venir.
情感爆炸,你们没有料到的。
们早就料到她很快就会去交朋友。
Parce que je ne l'ai pas anticipé.
某种程度上因为没有料到会获胜。
Mais ça, faut dire ce qui est, tu t'y attendais.
但这一点你是料到了的。
Qui aurait pu anticiper que ça capoterait avec Alfie ?
谁能料到这件事会爆发成这样?
Alors ça, je ne m’y attendais pas.
这个可真的没料到呢。
Je ne m'attendais pas à le recevoir ça me semble un peu bizarre quand même.
没料到会收到它,这似乎有点奇怪。
Cette circonstance n’était pas prévue dans son plan.
这个情是他的计划不曾料到的。
Ils dirent qu'on n'avait pas eu de chance l'autre fois, mais qu'il fallait s'y attendre.
他们说,上次运气不佳,不过本应该料到这种情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释