有奖纠错
| 划词

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求的?

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?

文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?

评价该例句:好评差评指正

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

评价该例句:好评差评指正

Au Brunéi Darussalam, en Jamaïque et au Zimbabwe, l'exécution se faisait par pendaison.

文莱达鲁萨兰国、牙买津巴布韦,执行死刑的方式是用绞刑。

评价该例句:好评差评指正

Brunei Darussalam et les Îles Marshall, par exemple, viennent de se joindre à nous.

例如文莱达鲁萨兰国马绍尔群岛入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, le Brunéi Darussalam et Cuba se sont joints aux auteurs.

文莱达鲁萨兰国古巴之后入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Le Brunéi Darussalam a noté que cette question ne relevait pas des organes internationaux.

文莱达鲁萨兰国指出,不让国际机构参与这一事项。

评价该例句:好评差评指正

Cette désignation se fait sur accord entre le Brunéi Darussalam et l'État concerné.

这种列示将在文莱达鲁萨兰国该另一国达成协定时发生。

评价该例句:好评差评指正

Algérie, Australie, Brunéi Darussalam, Comores, Kazakhstan, Mauritanie, Moldova, République dominicaine, Suède et Vanuatu.

阿尔及利亚、澳大利亚、文莱达鲁萨兰国、科摩罗、多米尼国、哈萨克斯坦、毛里塔尼亚、摩尔多瓦、瑞典瓦努阿图。

评价该例句:好评差评指正

Brunéi Darussalam, Chypre, Japon, Maurice, Singapour et Swaziland.

文莱达鲁萨兰国、塞浦路斯、日本、毛里求斯、新斯威士兰。

评价该例句:好评差评指正

Brunéi Darussalam, Égypte, Islande, Maurice, Pays-Bas, République tchèque, Serbie et Slovénie.

文莱达鲁萨兰国、捷克国、埃及、冰岛、日本、毛里求斯、荷兰、塞尔维亚斯洛文尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Le Sultan doit cesser d'intervenir dans le fonctionnement de la communauté musulmane du pays.

苏丹必须停止干预文莱境内穆斯林社区的行动。

评价该例句:好评差评指正

Brunéi Darussalam souhaite qu'on limite l'usage du veto en vue de l'éliminer à terme.

文莱达鲁萨兰国希望看到否决权的使用受到限制,以期最终取消。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce même sujet, le Brunei Darussalam déclare ne pas s'être doté d'une législation particulière.

关于同一条款,文莱达鲁萨兰国指出没有实施的立法。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, Brunéi Darussalam s'est porté coauteur de ce projet de résolution.

此外,文莱达鲁萨兰国已成为这项决议草案的提案国。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les femmes brunéiennes ont grandement contribué au développement national sous tous ses aspects.

所以,我们大大受益于文莱妇女正在国家发展各方面产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

La représentante du Brunéi Darussalam fait une déclaration concernant son vote.

文莱达鲁萨兰国代表发言说明其投票。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez expliquer comment le Brunéi Darussalam satisfait-il à la prescription énoncée dans cet alinéa.

请说明文莱达鲁萨兰国如何遵守本分段的规定。

评价该例句:好评差评指正

Un acte commis hors du Brunéi Darussalam par un étranger résidant actuellement au Brunéi Darussalam.

前在文莱达鲁萨兰国居住的外国国民在文莱达鲁萨兰国境外犯下的罪行。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Brunei accueillera cette année les réunions de l’ASEAN.

文莱将主办今年的东盟会议。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

6 États membres ont leur propre monarque : la Malaisie, le Tonga, Bruneï, les Samoa, l'Eswatini, le Lesotho.

6个成员国有自己的君主:马来西亚、汤加、文莱、萨摩亚、斯威士兰、莱索托。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

Du côté du groupe Dorchester, on estime que les seules personnes affectées seront au final les salariés du groupe, certainement pas le sultan du Brunei.

在多切斯特面,据估计,最终受影响的人将是唯受影响的人,当然不是文莱苏丹。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年9月合

Il a appelé le Laos à continuer de contribuer aux relations Chine-ASEAN et à poser une base solide pour le prochain Sommet de l'Asie de l'Est prévu en octobre au Brunei.

他呼吁老继续为中国-东盟关系作出贡献,为即将于10月在文莱举行的东亚峰会打下坚实基础。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年6月合

Mais de nombreux désaccords persistent, concernant la mer de Chine méridionale par exemple. Pékin revendique sa souveraineté sur cette zone, ce qui met en colère ses voisins : Vietnam, Philippines, Malaisie, Brunei.

但许多分歧依然存在,例如在南中国海问题上。北京声称对这地区拥有主权,这激怒了其邻国:越南,菲律宾,马来西亚,文莱

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年5月合

La Chine enverra 110 soldats et officiers participer à un exercice humanitaire organisé par la Réunion des ministres de la Défense de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) Plus, prévu le moins prochain au Brunei.

中国将派出110名官兵参加由东南亚国家联盟(东盟)加国防部长会议组织的人道主义演习,该会议定于最近次在文莱举行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接