有奖纠错
| 划词

Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.

外国人数量增加了三倍。

评价该例句:好评差评指正

Cet échange a lieu très progressivement et permet au vin de développer son bouquet.

酒和空气接触一个缓慢过程,酒香数量,种类和层次随着这个过程渐进发展。

评价该例句:好评差评指正

Dans les mathématiques, un rapport entre deux quantités ou plus.

在数学中,两个或更多数量关系。

评价该例句:好评差评指正

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场数量将减至25500个。

评价该例句:好评差评指正

Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.

他们在数量劣势并未能阻止他们获胜。

评价该例句:好评差评指正

Et un certain montant chaque année pour maintenir l'introduction de nouveaux produits.

并且每年保持一定数量新产品推出。

评价该例句:好评差评指正

S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.

库存数量、质量和周转良好运行。

评价该例句:好评差评指正

Certains proches de Nicolas Sarkozy avaient en revanche évoqué un montant d'environ 100 milliards d'euros.

尼古拉.萨科奇认为贷款数量相反已经达到了大约100亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.

案例数量应该在十五天左右减少。”

评价该例句:好评差评指正

La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.

液晶电视数量和送货期限方面都没有问题。

评价该例句:好评差评指正

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧数量,倒一点也不担心英语问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于执达官数量来说,这种统一伴随着一项规章。

评价该例句:好评差评指正

La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.

出生率一项关于人口中出生数量研究。

评价该例句:好评差评指正

L'oreillercommence un film quand au printemps rêve,Ligne complètement distance de nombre de Chiangnan grande.

oreillercommence 影片当在春天梦想,线完全地大距离一定数量Chiangnan 。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.

大学生数量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du moins.

他们之间只剩下数量争执。

评价该例句:好评差评指正

Mois pour assurer le moins de bois dans plus de 150 tonnes.

每月可保证木料数量至少在150吨以上。

评价该例句:好评差评指正

Dadaab compte 160 000 réfugiés et Kakuma 90 000 réfugiés.

达达阿布现在收容了16万难民,卡库玛难民数量也达到了9万人。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.

论坛16名成员由相同数量土著专家和政府专家组成。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.

新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


squameux, squamifère, squamiforme, squamule, square, squash, squat, squatina, squatine, squats,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Post Scriptum

Il avoue aussi la mort de nombreux chevaux, façon détournée de reconnaître les pertes humaines.

他也公开表明了战马死亡,也间接表示了死亡军人

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Un petit peu de sirop d'érable, l'équivalent d'une grosse cuillère à soupe.

一点点枫糖浆,需相当于一大汤匙。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À la fin du XIXe siècle, un anatomiste n’en compte pas moins de 86.

到19世纪末,一位解剖学家得痕迹器官不少于86。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Vous utilisez la quantité dont vous avez besoin et vous congelez le reste.

您使用所需并冷冻剩下

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il fallait bien, cependant, entretenir les réserves de Granite-house, en vue du prochain hiver.

但是为了迎接冬天,“花岗石宫”里是必须保持相当储备物

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous parlons de chiffres, d'équipement, d'industrie, de format d'armée, d'engagement.

我们谈论、装备、工业、军队形式战斗。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

On peut compter fruits et fagots ainsi que le nombre de bouches à nourrir !

我们可以计算水,以及需养活

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Dans cette dictée, vous entendrez beaucoup de mots pour indiquer la quantité.

这个听写中,你会听到许多表示词语。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et des CRS en nombre insuffisant pour protéger le tombeau du soldat inconnu.

法兰西共国保安部队不足以保护无名冢。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Oh, je sais, on pourrait augmenter le nombre d'échardes sous les ongles.

哦,我知道,我们可以增加指甲下碎片

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Nous avons le Sentier des Ocres, qui reçoit 200 000 visiteurs par an.

我们建立了赭石小径,每年接待游客为200000。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’hindouisme et le bouddhisme sont celles qui comptent le plus de fidèles.

印度教佛教教徒最多。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Chaque année, le nombre de voitures augmente.

现在汽车逐年增加。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Respectez rigoureusement la quantité des ingrédients sinon vous n’obtiendriez pas le même résultat.

请严格遵守成分,否则您将无法获得相同

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous êtes certains de la quantité que nous voulons ?

您能肯定有我们需吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Quelle est la quantité minimale que vous acceptez ?

你们接受最低是多少?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’abstention se mesure alors en comptant le nombre d’électeurs qui n’ont pas participé au vote.

通过计算没有参加投票选民来衡量弃权。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais la quantité d'eau disponible est limitée, alors que les besoins sont toujours plus importants.

但是可用水是有限,而水需求却总是越来越大。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc ça nous intéresse, la quantité d'élèves, d'accord ?

所以我们关注是学生

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais et j'ai entendu aussi qu'on l'utilise avec des quantités indéfinies non ?

嗯,我还听说,它可以搭配不确定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stipendiaire, stipendié, stipendier, stipiforme, stipité, stipitée, stipulaire, stipulant, stipulante, stipulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接