Il en a tiré une leçon.
他从这事中吸取了教训。
Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
学习过去的经验教训,活在当,去想未来。
La plupart appris prostituée dans la province.
最教训妓女在该省。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉糟糕的权力过渡会产生多高的代价。
J'ai été provoqué, et il a reçu une bonne leçon.
被他惹怒了,他受到了一次很好的教训。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队长试图忘却过去的痛教训。
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
" 这个教训换块干酪亏你。"
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.
这个教训使得益非浅。
Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
智慧子听父亲的教训。亵慢人听责备。
Il a tiré la leçon des événements.
他从事件中吸取教训。
Il a tiré les enseignements de cette affaire.
他从这件事中吸取了教训。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以从这次失败中吸取教训。
Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.
为,过去的一个主教训就是领导的重性。
Par la suite, une base de données sur les bonnes pratiques sera constituée.
一旦该数据库建立,将使联合国各实体和国家伙伴能够增长和利用关于执行第1325(2000)号决议的良好做法和经验教训所产生的知识。
Ces enseignements pourraient ensuite être communiqués aux pays pilotes et profiter à d'autres dans l'avenir.
试点国家可以分享汲取的教训,以利今后其它国家。
Je leur conseille de tirer les enseignements de l'histoire et de leurs actions récentes.
劝告他吸取历史和他最近行动的教训。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组为,经常这样做就会有助于吸取经验教训。
Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.
必须系统地应用各类经验教训和最佳做法。
En souvenir des deux dernières guerres, nous devons réellement nous battre pour imposer la paix.
牢记上两次战争的教训,必须真正设法实现和平。
Aucune culture n'est au-dessus des autres, aucune civilisation ne saurait s'ériger en donneur de leçons.
任何一种文化都比另一种文化更优越,任何文明都能自以为是地教训他人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas une métaphore, pas une étymologie de l’argot qui ne contienne une leçon.
黑话中的每个隐喻和每个词源都是一个教训。
Celui qui nous permettra aussi de tirer ensemble toutes les leçons de cette épreuve.
将使们一起吸取次磨难的所有教训。
Mais il y a 2 leçons aussi que je retiens.
但也汲取了两个教训。
Nous devons en tirer tous les enseignements.
们必须吸取一切的教训。
Parce que là aussi nous avons l'expérience du passé.
因为们也有了过去的教训。
Mais la polémique ne lui a pas servi de leçon.
但此次争议并没有让他吸取教训。
Et du deuxième tiroir, on peut tirer une autre leçon. »
从第二个抽屉里,们可以得到另一条教训。”
个奶酪可能是个教训。
Avec la Covid, je pense que c'est la première leçon qu'on a tous apprise.
在新冠疫情,认为是们所有人都学到的第一个教训。
Je n’en suis pas fâchée. Cela apprendra aux buonapartistes !
“并不以为可惜。对布宛纳巴的党徒是一种教训!”
Savez-vous ce que madame Campan nous disait ?
你知道康庞太太的教训吗?
Aucun des enseignements de l’amour ne lui manquait.
爱情的教训,她一桩都逃不了。
Ce petit corollaire de la leçon mit le comble à la stupéfaction de M. Baptistin.
巴浦斯汀先生刚才所受的教训经一番证实他吓呆了。
Ah pardieu ! c’est bien facile, je lui donnerais une leçon.
“啊,那很简单——要给她个教训。”
Si je t'emmenais déjeuner au lieu de t'écouter me faire la morale ?
带你去吃午饭,不要让听你的教训好吗?”
Voilà la difficile leçon que je voulais partager avec vous.
是很难接受的教训,但愿意和你们一起去接受它。
Vous leur avez fait la leçon, hein ? C'est pas dans vos attributions.
“一直在教训他们,嗯? 里可不是你教训人的地方。
Cela prouve les soins ingénieux avec lesquels Saknussemm a voulu préciser sa découverte.
证明萨克奴姗机巧谨慎地把严正的教训给了们。
Mais avec le temps, j'ai fini par comprendre qu'elle me donnait là une vraie leçon.
但是随着时的流逝,逐渐了解到她给了一个真正的教训。
Mais il a appris une leçon inoubliable sur le travail d'équipe cette nuit-là.
但他在那晚学到了一个关于团队合作的难忘的教训。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释