Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.
教士阶层几乎在每个村里都掌管个教堂。
Les premiers missionnaires sont venus de Londres et ont été suivis par d'autres.
第个传教士来自伦敦,不久,其他传教士步其后尘,纷至沓来。
L'aimer de toutes les fureurs de son ame !
噢!身为教士,心仪女子。爱她,用灵魂深处的狂热。
Avant l'indépendance, l'alphabétisation était assurée par les missionnaires.
在独立之前,扫盲是由传教士负责的。
De même, l'Église catholique ne peut disposer d'institut de formation religieuse.
此外,天主教会不得拥有教士培训学院。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通被当局管制,以防止任何传道活动。
Cet apôtre de la non-violence se défend de vouloir donner un caractère politique à son déplacement.
这位非暴力传教士否认希望给他的旅行加入政治色彩。
Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.
他在察所遭到逮捕并与这些传教士关押在起。
Cependant, presque toutes les écoles pré-primaires sont gérées par des missionnaires ou par des collectivités.
不过几乎所有学前学校的办学者都是传教士或社。
Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.
修女遇害,12人被送进医院,其中包括教士。
Concernant la venue de religieux étrangers invités par l'Église protestante, ces derniers doivent en fait réclamer un visa touristique.
关于新教教会邀请外国教士访问的问题,事实上这些教士应申请旅游签证。
La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.
据称,这是由19世纪末挪威传教士兴建的第座路德式教堂。
En conséquence, le Patriarcat ne compte à présent, à Istanbul, que 24 prêtres desservant 38 églises.
因此,牧首辖目前在伊斯坦布尔只拥有管理38所教堂的24个教士。
A Hô Chi Minh-Ville, le pasteur Tran Thai Son ne serait pas autorisé à conduire des activités religieuses.
据报道,Tran Tran Son传教士被禁止在胡志明市从事宗教活动。
Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.
还研究向传教士和伊玛目促进生殖健康的项目。
Avec lui, s'était recruté le petit groupe des écrivains qui travaillaient sur le front de bandière du camp clérical.
包括他在内,遴选出了这样的帮作家小团体,他们都冲在教士阵营的战斗前列。
En tant que religieux et civil, le cheik et sa famille étaient clairement protégés par le droit international humanitaire.
作为平民和教士,教长及其家人显然是受到国际人道主义法保护的。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼派与什叶派之间紧张关系。
Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.
改变对妇女的陈规定型观念的方案中有部分是针对传教士和阿訇的。
Le dignitaire religieux qui présidait le conseil de village aurait condamné Bedi Begum à être fouettée par trois hommes.
据报告说,主持对Begum女士作出裁定的村民会的教士下令,由三男子实施鞭打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vieil homme tenait le bras d'un prêtre que le docteur reconnut.
老人挽着一位的胳膊,大夫认出了那位。
Le prêtre fit d'abord un abrégé de l'Histoire sainte.
先讲一遍圣史的梗概。
Les prédicateurs chrétiens prennent ensuite le relais.
然后基督传接手。
Ne parlons pas de moines, interrompit Grantaire, cela donne envie de se gratter.
“不用和我们谈吧,”格朗泰尔插嘴说,“谈起我一身搔痒。”
Elle fixa sur le prêtre des yeux suppliants.
她用哀求的眼神盯着。
Mort de quoi ? reprit avec anxiété le prêtre.
“死于什么?”急切地问。
Il le fera comme il le dit, reprit Porthos, il le fera tôt ou tard.
“他像他说的一样成为的。”波托斯转向大家说,“他迟早成为的。”
Martin jura qu’il enterrerait le clerc, s’il continuait à les importuner.
玛丁赌咒说,他倒预备埋葬,是再纠缠不清。
Nanon lui annonça le curé de la paroisse.
拿侬来通报本区的到了。
Le nombre de moines, religieuses et prêtres est en baisse constante.
和尚、修女、的人数一直在减少。
Il faut bien toute cette place pour accueillir l'immense chapitre de l'évêque.
需所有这些地方都是的集场所。
L’amant est prêtre ; la vierge ravie s’épouvante.
情人是;被夺走的处女感到惊恐。
Les deux hommes noirs saluèrent à leur tour.
两位再次施礼。
Et revîtes-vous Mercédès ? demanda le prêtre.
“您后来有没有再见过美塞苔丝?”问道。
L’église est mieux. C’est bâti par les jésuites.
那座堂比较漂亮。那是耶稣建造的。
Le roi est accoutumé à un clergé vénérable et sans doute fort grave.
“国王见惯了德高望重当然也是非常严肃的。
Candide eut la curiosité de voir des prêtres ; il fit demander où ils étaient.
老实人很希望看看他们的,问他们在哪儿。
Le clerc jura qu’on n’enterrerait point Candide.
赌咒说,老实人死了,决不给他埋葬。
Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.
出乎一般期待以外,那表示了服从,谦卑,满腔的敬意。
L’Etat n’a pas d’influence sur la nomination des évêques, curés, pasteurs ou rabbins.
政府无法干预主、神父、牧师及犹太的任命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释