L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.
救病人去医院。
Appelez vite une ambulance.
请马上叫救。
Appelez une ambulance qui envoie le malade à l'hôpital!
叫一辆救 ;病人上医院吧!
L'ambulance est un véhicule pour le transport de malades et de blessés dans l'occasion urgente.
救是紧急情况下运输病人或者受伤人辆。
Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.
她被救往医院。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政单位,每个乡村都有自己救,并且至少有一名士。
Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.
自第二次起义开始以来,已经有位救志愿人员在攻击中丧生。
On n'a laissé son mari s'approcher de l'ambulance que quelques minutes après le premier accouchement.
在产下第一胎之后过了几分钟,她丈夫才被准许靠近救。
Les ambulances et le personnel médical palestiniens auraient été empêchés de faire leur travail normalement.
据报,巴勒斯坦救和医疗人员无法履行通常职责。
Les forces israéliennes ont aussi tué le chauffeur de l'ambulance qui emportait l'enfant Mohammed Al-Durra.
以色列部队还杀害了运载那名儿童救司机穆罕默德·杜拉。
En conséquence, il ne recommande aucune indemnisation pour la perte de l'ambulance.
因此,小组建议对救失不予赔偿。
Les hôpitaux et les ambulances ont été la cible des attaques israéliennes.
医院和救成为以色列攻击目标。
Les Palestiniens ont déclaré que les FDI avaient tiré sur une ambulance palestinienne à Gaza.
巴勒斯坦权利机构一位消息人士说,以色列国防军在加沙向一辆巴勒斯坦人救开枪。
Les FDI empêchent en outre l'accès des ambulances et des véhicules privés aux établissements hospitaliers.
国防军并阻止救和私人辆驶往医院。
Les 200 ambulances qui étaient précédemment mises en attente ont été débloquées.
先前搁置200辆救已经放行。
La patrouille a appelé une ambulance mais n'a reçu aucune réponse.
巡逻打电话要求派救,但没有回应。
Les bombardements israéliens ont endommagé ou détruit 29 ambulances et touché plusieurs établissements médicaux.
以色列轰炸破坏或摧毁了29辆救,并击中一些医疗设施。
Un grand nombre de ces habitations avaient été endommagées.
巴勒斯坦人还说,在以色列国防军对Beit Jala开火时,一名医生、救中一名工作人员和一位平民受伤。
La deuxième avait quitté Tyr avec trois agents de premiers secours à son bord.
第二辆救载着3名急救工作人员从提尔城出发。
Les deux véhicules s'étaient retrouvés à Cana pour transférer les patients d'une ambulance dans l'autre.
这两辆救在加纳镇相会,似将伤病员从一辆救转向另一辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En attendant les secours, ou peut aussi commander des pizzas.
救护来之前也可以点几。
" Soulier" , " claquette" , " ambulance" , " ancre de bateau" .
" 鞋" 、" 踢踏舞" 、" 救护" 、" 船锚" 。
Ça sera pas long, y’a une ambulance qui passe.
不会太久,就会有一辆救护来了。
Très loin, le timbre d'une ambulance résonna.
一辆救护的铃声从很远的地方传过来。
Deux timbres d'ambulance résonnèrent dans le lointain.
从远处传来两下救护的铃声。
Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.
在红十字会的帮助下,玛丽打造了几辆备 X 光机的救护。
J'appelle les secours pour qu'ils envoient deux ambulances.
我打电话给救护队,叫他们派两辆救护来。”
En attendant l'arrivée des secours, il faut laisser la victime sur le sol en position demi-assise.
等救护时 让伤者采取半坐卧位。
Transportée en ambulance à la Salpêtrière, la princesse décède officiellement le 31 août, à 3h30 du matin.
戴安娜被救护送往Salpêtrière医院,于8月31日凌晨3:30去世。
Le bruit des roues sur les pavets. Le gne gne gne des trottinettes, les ambulances aux crepuscules.
路轮的声音,滴滴答答的滑板声,以及黄昏时分的救护声。
Bientôt le timbre de l'ambulance résonnait.
救护的铃声转瞬间鸣响起来。
À bord de leur camion, les ambulanciers activent les sirènes pour se rendre plus rapidement sur les lieux de l'urgence.
在他们的救护,医护人员会启动警报器,以便于能够更快地到达紧急情况的现场。
Bientôt, la fosse disparut, de même que le ciel qui la surplombait, laissant désormais place au plafond éclairé d’une ambulance.
很快,“坑”消失了,方的夜空也消失了,代之以亮着灯的救护顶板。
Les engins de chantier ont ouvert la voie aux ambulances.
工程机械为救护开道。
On est entrés dans une ambulance dont les vitres sont opacifiées.
- 我们了一辆救护,它的窗户被遮住了。
Le chauffeur de l'ambulance est en garde à vue.
救护司机已被拘留。
Que s'est-il passé hier lorsqu'une ambulance les a percutés?
昨天救护撞到他们时发生了什么?
Ici, à Lyon, pas d'accès prioritaire aux pompes pour les ambulances.
- 在里昂,救护不能优先使用泵。
Des ambulances, des véhicules de gendarmerie ou de police.
- 救护、宪兵队或警。
Elle a attendu 31 heures à même le sol avant qu'une ambulance arrive.
在救护到达之前,她在地等了 31 个小时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释