有奖纠错
| 划词

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最终,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过

评价该例句:好评差评指正

Triode Ji Chai de la franchise.À effet de champ, haute pression, trois-terminal.TOP.MIP série.

本商行专营拆机三极管.场效应,高压管,三端.

评价该例句:好评差评指正

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

一次国际议上,专家们对温室效应有很多想法。

评价该例句:好评差评指正

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

评价该例句:好评差评指正

Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.

再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不任由一家银行倒闭。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

评价该例句:好评差评指正

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.

多米诺骨牌效应绝不应被低估。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。

听她第一张同名专辑过程中凸显正是其富含多元化感官效应

评价该例句:好评差评指正

Les retombées de la crise au Darfour sont évidentes, particulièrement dans l'est du Tchad.

从达尔富尔向外蔓延效应是明显乍得东部如此。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定总体效应决定了服务贸易自由化程度。

评价该例句:好评差评指正

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体排放。

评价该例句:好评差评指正

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,产生效应后,替他带上手铐,并由一名护士检查。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.

一些国家报告了CO2大气浓度上升沃化效应

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a des effets contradictoires sur la protection de l'environnement.

环境保护方面全球化产生效应则是矛盾

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déterminés à faire de l'Indonésie un bon risque pour les investissements.

我们决心让我国投资能够取得良好效应

评价该例句:好评差评指正

Ce privilège injustifié ne serait qu'un nouvel exemple de l'effet de ricochet.

这一不公平特权成为连带效应又一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Exploiter les synergies entre l'APD et l'IED.

探索官方发展援助-外国直接投资协同效应

评价该例句:好评差评指正

La violence a cependant ses racines dans l'occupation oppressive d'Israël et ses effets cumulés.

但是,暴力事件源于以色列压迫性占领及其积累效应

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphoscope, néphralgie, néphrangiospasme, néphrectasie, néphrectomie, néphrectomiser, néphrétique, néphridie, néphrite, néphritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais ce qui crée l’effet comique, c’est qu’on ne s'apitoie pas sur leur sort.

但产生喜剧的是,我们并不同情他们的命运。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce qu'on appelle l'effet d'îlot de chaleur urbain.

这就是所谓的城市热岛

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là encore les couleurs changent à cause de l'effet Doppler.

由于多普勒,这边的颜色也会发生改变。

评价该例句:好评差评指正

Pour ménager l'effet de surprise, on cache la femelle sous une bâche.

为了制造惊喜,我们将女机器人藏在一块布下面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc en fait c'est un effet boule de neige.

这就是滚雪球

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et que c'est plutôt un effet de société plutôt qu'un effet sur soi-même.

且这更多是一社会不是对自身的影响。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Là j’ai énormément exagéré, mais l’effet existe bien en pratique.

我在这里夸大了很多,但实际上这确实存在。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Brouillant ainsi les sens par des effets d'optique.

用光学模糊感官。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est ce que les psychologues appellent l'effet spectateur.

这就是心理学家所说的观众

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Vous n'avez donc pas développé de protection, si vous avez des incompatibilités avec ce fruit.

你体内就没有对奇异果的保护,如果你不能接受这水果。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

S'il y a trop d'eau, on est confronté à ce que l'on appelle l'effet ventouse.

如果有太多的水,就会产生所谓的吸盘

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Moins d'insectes, c'est un effet domino garanti sur toutes les espèces.

昆虫数量的减少,必然会对所有产生多米诺骨牌

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh oui, il faut éviter les effets de mode.

是的,必须避免时尚

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'effet de serre devient lui aussi plus important.

温室也变得更严重。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au programme ce soir Les Tontons flingueurs.

今晚的节目是《蝴蝶》。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ça fait un peu l'effet du coup du lapin en voiture.

这有点像汽车急刹时的“鞭打”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le ce qu'on appelle le fameux « effet papillon » .

这就是所谓的“蝴蝶”。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les scientifiques ont également tiré parti de l'effet parallaxe.

科学家们还利用了视差

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

C’est l’effet de contagion qui rend les traders nerveux.

正是传染让交易者感到紧张。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quand deux protons sont transformés en intellectrons, ils forment donc une seule entité intriquée.

当这两个质子都被建造成智子的话,它们之间就会以这为基础,构成一个相互感的整体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接