有奖纠错
| 划词

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.

另外还拟议设立一个新次级方案4,“政策、评价和培训”。

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.

这些报告和分析工作从不同角度,协助制定迎接这一挑战全球应对政策

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le Kenya s'est doté d'un cadre politique de la santé.

然而,肯尼亚已经实施了一种健康政策框架。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera des extraits de son exposé de politique générale au chapitre VII ci-dessous10.

第七章“未来位”载有政策声明摘录。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il y a la question du droit et des politiques publiques.

最后,还有法律和公共政策问题。

评价该例句:好评差评指正

La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.

预期两性平等政策将在今年下半年通过。

评价该例句:好评差评指正

La Politique de la femme sert de référence à la Division de la parité.

妇女政策作为性别问题与发展处参考文件予以保留。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

政策目标是在参政和决策域实现性别平等。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

强调了报告中所描述一些减少灾害风险政策

评价该例句:好评差评指正

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识上差距。

评价该例句:好评差评指正

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于东道国政策影响。

评价该例句:好评差评指正

En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.

在投资促进方面,乌干达采取了投资政策评审所建议“大力推动”战略。

评价该例句:好评差评指正

La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.

上述报告附件三提供了这项政策细节。

评价该例句:好评差评指正

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些要求已纳入目前实施政策之中。

评价该例句:好评差评指正

L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.

流动政策一个方面是管理下调任。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs activités dans d'autres domaines d'action s'inspirent directement des projets de dispositions de l'OMPI.

政策若干进程则直接参考知识产权组织条款草案。

评价该例句:好评差评指正

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.

根据三年期全面政策审查提出建议,妇发基金正在加强其评价能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déclareur, déclassé, déclassée, déclassement, déclasser, déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Quel est la politique du magasin en matière de garantie ?

店的保修是什么?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 2016, la Chine a assoupli sa politique de l'enfant unique.

在2016年,中国放宽子女

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.

她是布鲁塞尔欧洲中心认可的分析师。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

S'il y a l'alternance, ce n'est pas pour qu'on ait la même politique fiscale.

如果有交替,也不是说我们有相同的财

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une politique interventionniste qui s'inscrit complètement dans la tradition de l'exception culturelle française.

一项干预主义,完全符合法国文化例外传统。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Bénéficiant d'une politique de préservation, la production connaît depuis les années 90 une dynamique nouvelle.

受益于维护产从90年焕发新的活力。

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Selon notre règlement, pour obtenir un crédit, il faut fournir des titres négociables comme gage.

我们的是贷款,必须有可流通债券作抵押。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Force est de constater que cette politique ultra nataliste a marché.

不可否认,这种极端确实奏效

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Excusez-moi, mais... vous avez été ministre et vous constatez paradoxalement l'échec de votre politique !

不好意思,可是… … 你是曾经的部长,而你却指出你自己的失败,这不是自相矛盾嘛!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Dominique d'Olne, c'est donc la Belgique qui se montre la plus ouverte ?

Dominique d'Olne,那么,比利时的相对开放吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La politique, c'est donc la vie de la cité, de la société.

因此,表着城市、社会中的活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est L.Truss qui dirige la politique du Royaume-Uni.

指导英国的是 L.Truss。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un désintérêt de départ, une politique peu incitative, et des choix stratégiques désastreux.

从最初的不感兴趣,缺乏激励,和灾难性的战略选择。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Qu'est-ce qui manque aujourd'hui, des moyens politiques, une volonté ?

所以现在还缺什么呢?还是意愿?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Garant d'une histoire locale , Jean Ross et s'interroge sur la politique du Maire.

让·罗斯因为担心当地的历史而质疑市府的

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大府工作报告

Les politiques financières, monétaires et d'investissement devront concentrer leur énergie pour stabiliser l'emploi.

、货币和投资等要聚力支持稳就业。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon lui, cette nouvelle politique des étoiles est en train de transformer toute la ville.

他说这个新的评星正在改变整个城市。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Et on retrouve cette disparité dans le montant des aides directes distribuées par la PAC.

这种差距反映在共同农业分配的直接援助金额上。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Les leviers les plus pertinents varient suivant les pays et dépendent de choix politiques.

越中肯的方法出现的越来越多且取决于

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.

选民有机会批准总统奉行的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接