有奖纠错
| 划词

Ajouter la gélatine dans la crème chaude et laisser refroidir.

把明胶加入到热奶油中,然后冷却。

评价该例句:好评差评指正

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪凝乳经挤压后,使其自行成熟。

评价该例句:好评差评指正

Le beurre est resté au soleil, il est devenu tout mou!

黄油被在阳光下,全都软了!

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre de Noël y restera installé jusqu'après le Nouvel An, a-t-on appris.

据介绍,这颗圣诞树会一直到新年。

评价该例句:好评差评指正

Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.

2传感器将被安装在盒中密封,并在前面nautile 。

评价该例句:好评差评指正

Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.

2~3小时即可食用。

评价该例句:好评差评指正

Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!

于室内、别墅能使您家居更显华贵、高雅!

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人供认在一辆公汽车上了炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Les armements ont été séparés du reste et mis en lieu sûr.

武器物件均同其他设备分开并得到妥善保管。

评价该例句:好评差评指正

En plus, des gabions de protection ont été disposés autour des murs.

此外,围墙四周将性凸出障碍物。

评价该例句:好评差评指正

Si un État commence à déployer des armes dans l'espace, nous devrons naturellement réagir.

如果有人开始在外层空间武器,我们当然要作出适当反应。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les matières dangereuses sont séparées et arrimées pendant leur transport aérien.

货物空运过程中,所有危险物资都分开以保安全。

评价该例句:好评差评指正

Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.

这些东西应在照相后到一个三层包装证物盛放系统之内。

评价该例句:好评差评指正

Il ne serait ni correct ni efficace d'examiner une question isolément.

只解决一个问题而将其他两个问题一边是不正确,也不会起任何作用。

评价该例句:好评差评指正

3 - Couvrez d'un torchon propre et laisser reposer la pâte pendant 2 heures à température ambiante.

在调配好食材之上盖一块干净布,让其在常温下2小时。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra veiller à placer le téléviseur dans un endroit où il n'y a pas de lumière directe.

应小心在一个地方,那里有没有直接光线电视。

评价该例句:好评差评指正

Verser la moitié de la crème dans un moule à bord amovible et laisser prendre au frais 10 minutes.

把一半奶油倒入一个边缘可拆卸模具中,在阴凉处10分钟。

评价该例句:好评差评指正

Couper les fruits en deux et enlever les noyaux. Les mettre sur un plat et les entreposer au refrigérateur.

把桃子切成2半,并且去核。把桃子放入盘中并且储存。

评价该例句:好评差评指正

Arranger les batteries utilisées de façon appropriée, ne pas les brûler ou ne pas les placer près du feu.

用过电池请按正确方式处理,不能焚烧或在火源附近。

评价该例句:好评差评指正

L'unité de réfrigération doit être sécurisée de façon à éviter qu'elle ne soit endommagée durant le transport.

应小心,避免在运输途中损坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atectonique, atèle, atélectasie, atéléiose, atélencéphalie, Ateleopoidae, Ateleopus, atélestite, atelier, atéliose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Elle y placera des capteurs pour mesurer la température du sous-sol.

它会在那里传感器,以测量地下层的温度。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C’est pour mettre des ballons de basket.

可以篮球。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a des casiers pour ranger les accessoires, les chapeaux, les chaussures, les billets.

里面有储物柜可以配饰、帽子、鞋子和票据。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Placer et épingler sur le tissu chacune des 18 pièces du patron.

将坯布制作的18块缝片在面料上,固定好。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans ce cas, il se place généralement devant un verbe.

在这种情况下,它通于动词之前。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Patience. . . Ce J posé en évidence va nous servir d'appât.

慢着,一个显眼的J,做为诱

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il s'applique aux verbes devant lesquels on place un pronom représentant le sujet.

它适用于在动词前一个代表主语的代词的情况。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Enfin, tu sais à reposer c'est très long.

知道的,它要很长时间。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Et la sauce vierge, attention, la sauce vierge toujours à part.

还有处女酱,注意了,处女酱总是分开来单独的。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Là, les parapluies sont placés à 5 mètres de distance.

而现在,雨伞被在5米的距离处。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Après cinq jours à 120 degrés, on obtient une pâte humide.

在120度的温度下五天后,我们得到了湿润的混合物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais les cookies tiers, eux, sont, comme leur nom l'indique, déposés par des tiers.

但第三方cookies,顾名思义是由第三方的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis très très loin de l'endroit où j'avais mis les plots.

我离我椎体的地方非远。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous laissez reposer 15 minutes à deux heures. Tout dépend de l’ensoleillement.

让它15分钟到两小时。这取决于阳光的情况。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vos aliments doivent être placés à la bonne hauteur.

食物应该在合适的高度。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'étape la plus délicate, le montage du pâté .

最讲究的阶段就是肉冻的

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est-à-dire que, poser une sonde, ça se faisait soit à leur domicile, quand c'était possible.

也就是说,如果可能的话,她们会在家中进行探针的

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On voit qu'il y a... Chaque grimpeur positionne l'enrouleur à une position différente.

我们看到… … 运动员会将攀岩绳在不同的位

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et pourtant, il faut essayer de remettre tout dans le bon ordre.

然而,必须要试着将它们按照正确的顺序

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On a mis la préposition À, et donc, la question n’a plus le même sens.

我们介词À,所以这里呢,问题不再是同样的含义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autopompeà, autopont, autopores, autoportant, autoportante, autoporteur, autoporteuse, autoportrait, autopoursuite, autoproclamer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接