Cuire les épis de maïs dans l'eau bouillante pendant une heure.
玉米穗放入沸水中煮一个小时。
Il met sa brosse à dent dans sa valise.
他把牙刷放入了自己的手提箱。
Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.
在平底锅里烧开水后,轻轻地放入黄桃。
Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.
大炖锅内放入鸡,放入水盖满鸡。煮沸和去油。
Mettez la pâte à l’ananas au moule.
放入模型中。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出放入箱中20。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,拌1。
Enfourner de 50 minutes à 1 heure.
放入炉内烘50到一小时。
Y incorporer la crème fraîche puis les épinards bien égouttés.
沥干水的菠菜放入奶油中。
Coupez les fruits en petits morceaux et les mélangez dans un saladier.
把水果都切成小块放入色拉盆里。
Délayez la maïzena avec du bouillon et versez-la dans le plat.
用鸡汤掺着调和玉米淀粉然后放入盘中。
Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.
把所有水果都切成小粒,放入碗中。
Montez les blancs en neige et faites meringuer avec le sucre.
蛋白打成泡沫状,加上糖放入炉里。
3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.
土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒。
Les Tunisiens ajoutent souvent 1 cuil. d'eau de fleur d'oranger dans la tasse.
突尼斯人经常加1茶匙橙色花水放入杯中。
Couvrir de film alimentaire et déposer au réfrigérateur pendant 20 à 30 minutes.
盖上食物用薄膜之后放入冰箱冻上20到30。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其完全冷却后,放入冰箱冷藏24小时或一夜。
Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.
把模具放入预热的箱180度15至20即可。
Enfournez et faites cuire 2 h.
放入箱2小时。
Faire revenir le riz dans l'huile d'olive jusqu'à être translucide avec les échalotes émincées.
切碎的洋葱和熟米放入油中,直到米半透明状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais venir les disposer dans mon plat.
将它入盘。
Maintenant, on commence à ajouter les poulets.
现在我们开始入鸡肉。
Ensuite je mets la graine dedans.
然后入种子。
Et n’oublie pas de poser ton bateau sur l’eau.
别忘了将船入水啊。
Et on vient les déposer à l'intérieur de la limonade.
柠檬片入汽水。
Et je vais la mouler dans ces moules.
接着将它们入模具定型。
Je mets du papier de cuisson préalablement troué dans le panier à vapeur.
我烘入蒸笼里。
Laissez-les reposer dans une boîte de Petri.
将其入培养皿静置。
Elle fait de même avec une gousse d'ail.
她也还入了一瓣大蒜。
Dans son assiette creuse, je vais avoir la raviole.
在空心盘里,我会入饺子。
Je vais mettre trois belles cuillères et je vais mettre mes champignons dans la poêle chaude.
我会入三勺橄榄油,然后蘑菇入热锅。
On y ajoute la poudre de cacao non sucrée.
然后再入不加糖的可可粉。
Vous pouvez mettre des noisettes, des amandes, des fruits secs.
你们可以入榛子、杏仁、干果。
Donc maintenant que la poêle est chaude, on peut mettre les pousses d'épinards.
因此现在锅热了,我们入菠芽。
Maintenant, on est prêt à faire tourner la machine avec tous nos ingrédients à l'intérieur.
现在我们准备入所有原料运行机器了。
Mettre tout ça dans la marmite.
所有的肉入锅。
Et je les cuis au four pendant une vingtaine de minutes à peu près.
我将它们入烤箱烹制20分钟左右。
Puis je la plie en 2 et je la repasse dans la machine.
然后我它折成两半再次入机器。
Donc, on va mettre les carottes, et puis on va mettre de l'orange.
所以我们要入胡萝卜,然后是橙子。
Comment tu sais que tu en as mis assez ?
你怎么知道你入的量足够多呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释