有奖纠错
| 划词

Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?

您是否已经算过了您在拿大的支出

评价该例句:好评差评指正

Deux caractéristiques de l'ERDM semblent être à l'origine de cette divergence.

家庭支出调查的两个特征可能造成了这一观察的差异。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.

在下一年度支出报告后将对这些数调整。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.

这些数在下一年度支出报告后调整。

评价该例句:好评差评指正

Le premier tient compte uniquement des recettes et des dépenses de l'exercice biennal considéré.

第一项计算数仅仅是根据本两年期期间的支出得出的。

评价该例句:好评差评指正

Les revenus et les dépenses de sécurité sociale relèvent du budget national.

社会保险支出属于国家预算的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La figure II.II permet de comparer les recettes et dépenses des exercices 2004-2005 et 2006-2007.

2005两年期2006-2007两年期支出对比图二.二。

评价该例句:好评差评指正

Il est ajusté l'année suivante, une fois reçues les déclarations définitives.

应计在下一年度支出报告后予调整。

评价该例句:好评差评指正

Production, recettes et dépense du Royaume-Uni, Office national de statistique.

联合王国产出、支出,国家统计局。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a l'intention d'unifier la méthode appliquée pour comptabiliser l'origine et l'emploi des fonds.

行政当局打算制定统一的列报资金支出的方法。

评价该例句:好评差评指正

10.1 Le Fonds tient des comptes précis des recettes et des dépenses.

(1) 苏丹重建与发展基金应当有系统地维持支出账户。

评价该例句:好评差评指正

De même, des dettes interfonds d'un montant total de 11 976 dollars ont été comptées deux fois.

这些款从报表一中的支出数字中减除冲销。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions de recettes et de dépenses en fin d'exercice représentent le scénario « le plus probable ».

预测的年终支出是一种“可能发生的”情况。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le présent chapitre une analyse des recettes, des dépenses et des ressources inutilisées.

本章首先审查了支出情况,然后重点说明未动用资源的余

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans la présente section une analyse des recettes, des dépenses et des ressources inutilisées.

本章审查支出情况,重点说明未用资源余

评价该例句:好评差评指正

Il convient de faire apparaître clairement les recettes et les frais au lieu de les compenser.

支出都应该列出,不能抵销。

评价该例句:好评差评指正

La figure I.1 et le tableau I.1 présentent une récapitulation des recettes et dépenses de l'exercice.

两年期支出汇总列于图一.1表一.1。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être rendu compte de toutes les recettes et dépenses portées au budget de l'État.

国家预算的所有支出在国家预算中都必须全部对上帐。

评价该例句:好评差评指正

Le premier chiffre est basé uniquement sur les recettes et les dépenses de l'exercice biennal considéré.

第一项计算数仅仅是根据该两年期本期间的支出得出的。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que l'état définitif des recettes et dépenses est reçu.

下一年支出报告后再对累计数字作出调整。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Parler budget, c'est synonyme de faire un point entre ses revenus et ses dépenses.

谈到预算,于在你支出找到一个平衡点。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans un premier temps, établissez votre budget, c’est-à-dire faites le point entre vos ressources et vos dépenses.

首先,制定你预算,即盘点你支出

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Comme vous l’avez dit, la première chose à faire c’est de connaître précisément ses revenus et ses dépenses.

正如你所说,首先要做是准确了解你支出

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20162月合集

Enfin la baisse des cours du dollars, pèse sur le revenus de l'arabie saoduite et ses dépenses d'aremment.

最后,美元汇率下跌对沙特阿拉伯当前支出造成压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410月合集

Le gouvernement a publié le montant des recettes et des dépenses qui atteignent toutes les deux 4,4 milliards d'euros.

政府公布支出金额均达到44亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle vous permet de déterminer votre reste à vivre en rentrant vos revenus et vos dépenses sur la période que vous aurez choisie.

可以让你通过输入所选择期支出来确定你生活费用。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

En effet, si la censure est votée, nous repartirons, normalement, en 2025 avec le budget 2024, c'est-à-dire à recettes et dépenses égales.

事实上, 如果谴责获得通过,我们通常会在 2025 以 2024 预算重新开始,即支出

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien lui proposa de prendre un commis sortant de chez un banquier, et qui tiendrait en parties doubles le compte de toutes les recettes et de toutes les dépenses des terres que Julien était chargé d’administrer.

于连建议他雇一个在银行家手下干过文书,把于连负责管理那些田地所有支出记成复式帐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接