Achat, installation et câblage de caméras (robotisées ou manuelles).
购买、(自动或手动)并进行布线。
En outre, des caméras vidéo spéciales ont été installées dans certains véhicules de police.
此外,在某些警车上了特殊的。
Les besoins persistent, même après le départ des caméras de télévision.
即使在电视台的转向其他地方之后,仍然有持久的需。
Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.
记者的没能拍下其他许多残暴场景。
Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.
这样,是,而不是事实真相,唤起了以色列人的情感表露。
Le caméra vidéo est important pour moi, parce que j'aime enregistrer de beaux moments dans la vie.
对我来说很重,因为我喜欢记录生活中的美好时刻。
Japon principal système d'exploitation pour les appareils photo, ultra-mince de téléviseurs, home cinéma, et d'autres appareils ménagers.
主经营日本制,超薄电视,家庭影院等家用电器。
Avez-vous quelques choses à déclarer?Patrimoines culturels ou objets de valeur comme bijoux , caméras ou objets similaires?
您有什么申报吗 有文物或贵重物品, 例如首饰,或类似物品吗?
Mais mardi, les caméras du monde entier seront braquées sur l’unique accusé de la mort de Michael Jackson.
但是周二,全世界的将对准这位被指控造成迈克尔•杰克逊死亡的唯一被告。
Afin de faciliter cette activité, des caméras de télévision robots ont été utilisées le printemps dernier.
为加强这一努力,今年春天使用了节省劳力的自动电视。
Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.
例如,在车站的自行车停放了。
Il parle face aux caméras.
他对着讲话。
Et avec ces caméras, une grande part de la vérité commence maintenant à apparaître au monde entier.
这些可以告诉全世界正在发生什么情况。
Le système de caméras de vidéosurveillance installé dans les rues qui constitue un élément de dissuasion efficace.
在街上有录监视系统,起有效的威慑作用。
Par exemple, il n'y avait aucune indication du nombre approximatif d'emplacements où des caméras de vidéosurveillance devraient être installées.
例如,该公司甚至没有提出需监视地点的估计数。
Ils ont déclaré que les caméras vidéo et les mass media étaient plus dangereux que les actes de violence.
他们还谈到和大众媒介比暴力行径更危险。
Fourniture de matériel de visioconférence, d'écrans de télévision, de caméras de visioconférence et de caméras de transmission de documents.
提供了电视会议设备、电视屏幕、电视会议和文件照相。
En ligne des entreprises de marketing direct dans l'appareil photo et caméra vidéo ordinateur.Basées sur la foi, le client d'abord!
公司在网上直销相及电脑.诚信为本,客户至上!
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到移动着,捕捉着美丽的镜头。
Le droit directement à l'importation et l'exportation, principalement en MP3, MP4, disque U, appareil photo numérique, appareil photo numérique de produits.
享有直接的进出口权,主以MP3、MP4、U盘、数码、数码相产品为主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, il faut regarder à côté. La caméra.
是的,要看旁边。。
Là, faut qu'on regarde la caméra, là en bas.
那里,我们要看着,那边,下面。
On est en pleine négociation pour faire rentrer la caméra.
为了能把进去,我们正在协商。
Le panoramique est obtenu par un mouvement horizotal de la caméra sur son axe.
全景图是由沿着图的轴做水平运动得出来的。
Il est déterminé par la position de la caméra par rapport à l’objet filmé.
拍角度由相对拍对象的位置来决定。
Patrimoines culturels ou objets de valeur comme bijoux, caméras ou objets similaires ?
有文物或贵物品,例如首饰,或类似物品吗?
Le palais surveillé 24 heures sur 24 par des officiers de sécurité et des caméras.
安保人员和全天24小时监控着爱丽舍宫。
II est sans doute remarquable. Vous fabriquez aussi des caméras numériques ?
啊,他一定非常出色。那您公司生产数码吗?
J'ai posé ma caméra, je me filme en train d'enregistrer le podcast.
录制播客时,我摆好了,把自己拍下来。
On plaçait des caméras et des policiers à la porte.
我们设置了,和安排警察在校门口。
Avec la petite caméra, nous aussi, nous allons prendre un peu de vacances.
我和小,我们也要休假一段时间了。
Ah oui ? elle est ou la caméra ? pour montrer mon meilleur profil?
哦,是吗?在哪里?来展示我最好的一面?
Ah, je vois que vous regardez ma caméra, à la fenêtre.
看来您已经发现我在窗边放的了。
Oh, je l'ai mis là, comme ça, plus besoin de remonter mes pendules.
我把对着街对面的钟,这样就不再需要给我的座钟上发条了。
Nous nous rendons à notre tour en caméra cachée au rayon boucherie.
我们倒回来看看隐藏在鲜肉货柜的隐藏。
La caméra panneauta vers les colonnades de la porte de Brandebourg.
接着,的镜头转向勃兰登堡门的列柱。
Oh les cons ! C'est une caméra cachée, c'est ça ?
哦,笨蛋们!这是个隐藏,对吧?
Etape 1 laissez l’appareil photo En moyenne, 70 volcans entrent en éruption chaque année.
放下平均每年有70座火山喷发。
Oh, mais qu'est-ce qu'il a encore, cet appareil ?
哦,这怎么回事?
La N, la G, sur Stéphane, s'il vous plaît.
请调整,拍斯特凡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释