Enfin, si vous enlevez le tag que j'ai inséré, ne le prenez pas de sens.
最后,如果您取出我的标签,那就没有意义了。
Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.
对症下药,青铜严峻管之前,拼贴。
Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !
我国出口快速猎枪其情况下,爱德华,并两个墨盒!
Il propose s'insérer une recommandation sur cette question, dont les répercussions étaient importantes.
他提一则建,以解决这个具有重大实际意义的问题。
Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.
为避免重列举,了对51条之三草案的适当相互参引。
Pour les Nos ONU 2814 et 3373, insérer "BK1 BK2" dans la colonne (10).
联合国编号28143373, (10)栏中“BK1 BK2”。
Pour les Nos ONU 2814, 2900 et 3373, insérer "341" dans la colonne (6).
联合国编号2814, 29003373, (6)栏中“341”。
Pour les Nos ONU 2916, 2917, 3328 et 3329, insérer "337" dans la colonne (6).
联合国编号2916, 2917, 33283329, (6)栏中“337”。
Pour les Nos ONU 3077 et 3082, ajouter "335" dans la colonne (6).
联合国编号30773082, (6)栏中“335”。
L'intégration d'un nombre croissant d'enfants handicapés se fait dans les classes ordinaires.
现,正常班级的残疾儿童的人数越来越多了。
Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».
可以关于“法人或法人资格”的语言来纠正这一点。
Le projet d'article 89 a été inséré en réponse à cette demande.
89条草案就是响应该项请求而的。
L'insertion du mot « périodique » après le mot « contrôle » a également reçu un certain appui.
对于“监视”一词前“定期”二字也得到了一定程度的支持。
Il propose, à l'alinéa b), d'insérer les mots "ou l'intention" après le mot "identité".
他建(b)分款“身份”后面“或打算”这个词。
On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.
据指出,应当文书草案中总量合同的定义。
Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.
. 506段二句以后部分。
Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.
. 510段二句以后部分。
Au début de la réalisation b), ajouter les mots « Qualité et ».
预期成绩(b)末尾的“费用效益”之前,“质量”。
Dans la première phrase, ajouter le mot « équitable » après « promouvoir un développement global ».
一句“是促进全面”之后,“公平”一词。
Au paragraphe 4, une virgule devrait être insérée après les mots « pays les moins avancés ».
4段中,应“the least developed countries”几字后面一个逗号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'enfonce pas mes doigts dans le riz.
我不把我手指入米里。
Prends une tige en bois et insère-la dans le centre de la fleur.
拿起小木棒,入花中心。
Les fonctions apportées par les modèles de langage sont désormais intégrées directement dans le téléphone.
由语言模型带能今后直接入手机。
Pour la 1re fois, on insérait quelques séquences parlée et chantées dans un film muet.
第一次,我们入了一些声音和歌曲在一部无声电影中。
– Si elle veut bien démarrer, dis-je en faisant tourner la clé de contact.
“如它还能动起话。”我一边说着一边入钥匙发动汽车。
Marius les remit dans l’enveloppe, jeta le tout dans un coin, et se coucha.
马吕斯把它们重行入信封,一总丢在一个落里,睡觉去了。
Je glisse ma spatule, je la retourne.
我入抹刀,将饼皮翻转。
Donc je démarre l'hélicoptère, j'ai mis les clés et bah... tremblez !
所以,我启动了直升机,入了钥匙… … 准备好颤抖吧!
Je ne voulais pas poser une sonde, parce que je savais que j'allais risquer ma vie.
我不想入探针,因为我知道这有生命危险。
Pour la première fois, on insérait quelques séquences parlées et chantées dans un film muet.
第一次,我们入了一些口语和歌唱在一部无声电影中。
Si tu n'insères pas les cartes de face du même côté que le petit carré, t'en fais pas.
如入牌不是牌面朝上,和小正方形不是同一面,不用担心。
Le talon se fiche moins facilement dans la planche du bouclier adverse, puisqu'il faut imprimer une force plus conséquente.
根部不太容易入到对手盾牌,因为这需要更大力气。
Les huit rames retombèrent à la mer d'un seul coup et sans faire jaillir une goutte d'eau.
八条桨一齐入水里,没有溅起一滴水花。
Voix du guichet automatique : Montant à payer 1,90 euros. Introduisez vos pièces, billets ou votre carte bancaire.
请支付金额1.90欧元。入您硬币、钞票或信用卡。
Ses pieds sont enfoncés à cinq mètres au-dessous du niveau de la Seine et placés exactement aux quatre points cardinaux.
塔墩直入塞纳河水平面下五米处,与四个方位基点精确吻合。
L'idéal serait que les citoyens fassent quelque chose, interviennent ou essayer de trouver, au sein de la population, des alliés.
最好人们应该去做些事情,入其中或试图在旁边找一些能帮忙。
Alors ici, on a, on a plusieurs choses, Elsa utilise l'interjection " Hein" vous voyez elle dit " Hein? "
所以在这里,我们有,我们有表达要分析,艾尔莎使用了入语 " 嗯" ,看她说 " 嗯?"
Ce qui est important, c'est avec la pointe du couteau de voir si le couteau rentre bien dans le poireau.
重要是用刀尖入大葱,看能不能轻松进去。
Il fallait donc l'insérer dans la fente pour que date, heure et nom de la gare puisse être imprimés dessus.
我们必须把车票入槽,这样上面才能印上日期、时间和车站名称。
Donc on peut la brancher sur un haut-parleur.
因此,您可以将其入扬声器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释