有奖纠错
| 划词

Enfin, si vous enlevez le tag que j'ai inséré, ne le prenez pas de sens.

最后,如果您取出我的标签,那就没有意义了。

评价该例句:好评差评指正

Le pallier en bronze inséré dans le tube d'étambot avant collage.

对症下药,青铜严峻管之前,拼贴。

评价该例句:好评差评指正

Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !

我国出口快速猎枪其情况下,爱德华,并两个墨盒!

评价该例句:好评差评指正

Il propose s'insérer une recommandation sur cette question, dont les répercussions étaient importantes.

他提一则建,以解决这个具有重大实际意义的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter les répétitions, un renvoi au projet d'article 51 ter a été inséré.

为避免重列举,了对51条之三草案的适当相互参引。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Nos ONU 2814 et 3373, insérer "BK1 BK2" dans la colonne (10).

联合国编号28143373, (10)栏中“BK1 BK2”。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Nos ONU 2814, 2900 et 3373, insérer "341" dans la colonne (6).

联合国编号2814, 29003373, (6)栏中“341”。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Nos ONU 2916, 2917, 3328 et 3329, insérer "337" dans la colonne  (6).

联合国编号2916, 2917, 33283329, (6)栏中“337”。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Nos ONU 3077 et 3082, ajouter "335" dans la colonne (6).

联合国编号30773082, (6)栏中“335”。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration d'un nombre croissant d'enfants handicapés se fait dans les classes ordinaires.

正常班级的残疾儿童的人数越来越多了。

评价该例句:好评差评指正

Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».

可以关于“法人或法人资格”的语言来纠正这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 89 a été inséré en réponse à cette demande.

89条草案就是响应该项请求而的。

评价该例句:好评差评指正

L'insertion du mot « périodique » après le mot « contrôle » a également reçu un certain appui.

对于“监视”一词前“定期”二字也得到了一定程度的支持。

评价该例句:好评差评指正

Il propose, à l'alinéa b), d'insérer les mots "ou l'intention" après le mot "identité".

他建(b)分款“身份”后面“或打算”这个词。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

据指出,应当文书草案中总量合同的定义。

评价该例句:好评差评指正

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 506段二句以后部分。

评价该例句:好评差评指正

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 510段二句以后部分。

评价该例句:好评差评指正

Au début de la réalisation b), ajouter les mots « Qualité et ».

预期成绩(b)末尾的“费用效益”之前,“质量”。

评价该例句:好评差评指正

Dans la première phrase, ajouter le mot « équitable » après « promouvoir un développement global ».

一句“是促进全面”之后,“公平”一词。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 4, une virgule devrait être insérée après les mots « pays les moins avancés ».

4段中,应“the least developed countries”几字后面一个逗号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfouir, enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(泰国菜)

Je n'enfonce pas mes doigts dans le riz.

我不把我手指米里。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Prends une tige en bois et insère-la dans le centre de la fleur.

拿起小木棒,中心。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les fonctions apportées par les modèles de langage sont désormais intégrées directement dans le téléphone.

由语言模型带能今后直接手机。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour la 1re fois, on insérait quelques séquences parlée et chantées dans un film muet.

第一次,我们了一些声音和歌曲在一部无声电影中。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Si elle veut bien démarrer, dis-je en faisant tourner la clé de contact.

“如它还能动起话。”我一边说着一边钥匙发动汽车。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius les remit dans l’enveloppe, jeta le tout dans un coin, et se coucha.

马吕斯把它们重行信封,一总丢在一个落里,睡觉去了。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Je glisse ma spatule, je la retourne.

抹刀,将饼皮翻转。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc je démarre l'hélicoptère, j'ai mis les clés et bah... tremblez !

所以,我启动了直升机,了钥匙… … 准备好颤抖吧!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Je ne voulais pas poser une sonde, parce que je savais que j'allais risquer ma vie.

我不想探针,因为我知道这有生命危险。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour la première fois, on insérait quelques séquences parlées et chantées dans un film muet.

第一次,我们了一些口语和歌唱在一部无声电影中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si tu n'insères pas les cartes de face du même côté que le petit carré, t'en fais pas.

牌不是牌面朝上,和小正方形不是同一面,不用担心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le talon se fiche moins facilement dans la planche du bouclier adverse, puisqu'il faut imprimer une force plus conséquente.

根部不太容易到对手盾牌,因为这需要更大力气。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les huit rames retombèrent à la mer d'un seul coup et sans faire jaillir une goutte d'eau.

八条桨一齐水里,没有溅起一滴水花。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Voix du guichet automatique : Montant à payer 1,90 euros. Introduisez vos pièces, billets ou votre carte bancaire.

请支付金额1.90欧元。硬币、钞票或信用卡。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ses pieds sont enfoncés à cinq mètres au-dessous du niveau de la Seine et placés exactement aux quatre points cardinaux.

塔墩直塞纳河水平面下五米处,与四个方位基点精确吻合。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

L'idéal serait que les citoyens fassent quelque chose, interviennent ou essayer de trouver, au sein de la population, des alliés.

最好人们应该去做些事情,其中或试图在旁边找一些能帮忙

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors ici, on a, on a plusieurs choses, Elsa utilise l'interjection " Hein" vous voyez elle dit " Hein? "

所以在这里,我们有,我们有表达要分析,艾尔莎使用了语 " 嗯" ,看她说 " 嗯?"

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ce qui est important, c'est avec la pointe du couteau de voir si le couteau rentre bien dans le poireau.

重要是用刀尖大葱,看能不能轻松进去。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il fallait donc l'insérer dans la fente pour que date, heure et nom de la gare puisse être imprimés dessus.

我们必须把车票槽,这样上面才能印上日期、时间和车站名称。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc on peut la brancher sur un haut-parleur.

因此,您可以将其扬声器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接