Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上一课的内容对学生们提问。
Le maître interroge son élève .
老师向学生提问。
Pourquoi tu poses jamais de question ?
为什么你从不提问?
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
这是人们向英国人Daniel Tammet 提问何与众不同,此回答。
S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.
再文章的后面的部分会附上注释。果您还有不明白的地方,请提问,谢谢。
Posez-vous souvent des questions à votre instituteur ?
您经常向老师提问吗?
Je tiens à remercier mon collègue du Royaume-Uni de sa question.
要感谢联合王国同事的提问。
Les opérations d'investigation générale peuvent être menées sous forme d'auditions, de questionnaires et de consultations.
可以通过听证、提问和咨询来开展一般的调查。
La Présidente invite les membres du groupe d'étude sur l'Irlande à poser des questions.
主席请爱尔兰国家特队成员提问。
La Présidente invite les membres du Groupe de travail pour l'Irlande à poser des questions.
主席请国家特队成员提问。
Il invite les membres à poser des questions au Sous-Secrétaire général.
请委员会成员向副秘书长提问。
Chaque exposé était suivi d'une séance de questions et réponses.
主题介绍结束之后有提问段。
La Présidente invite les membres du Comité à poser leurs questions à la Délégation.
主席邀请委员会成员向该代表团提问。
Par ailleurs, la nouvelle rubrique « Questions à l'Ambassadeur » a de plus en plus de succès.
此外,一个新的专题,“向大使提问”,越来越受欢迎。
Lorsque la liste des questions est transmise, les États parties en sont informés en conséquence.
在转交问题和提问清单,也会这样通知缔约国。
Il faudra travailler en étroite collaboration avec les pays pour l'encourager partout où c'est possible.
今后的应着重与每个国家密切合,尽量鼓励和促进在提问方面实现统一。
J'aimerais savoir si une délégation souhaite intervenir et poser des questions à M. Howells.
请问各代表团是否有任何人希望发言向大臣提问?
Interrogé par le Rapporteur spécial, le gouverneur n'a pas apporté d'éclaircissement.
当特报告员就此提问,典狱长未任何解释。
J'espère que les membres me permettront de répondre à l'Ambassadeur Doutriaux en français.
希望你们能够让用法语回答杜特里奥大使的提问。
L'assistance devrait limiter ses observations et ses questions aux points abordés par les animateurs.
会上的发言应该着重于对讲员提出的要点进行评论与提问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je réponds à vos questions sur ce sujet.
我接受你们的提问。
J'ai une question de Jo Lalla sur Facebook.
Jo Lalla 在 Facebook 上向我提问。
En classe, le professeur pose des questions aux étudiants.
课堂上,老师向同学提问。
Mais en vrai, un Français ne poserait jamais cette question de cette manière.
但事实上,法国人从来都不会像这样提问。
N'oubliez pas de vous poser ces questions.
不要忘了给自己提问。
Tu poses des questions ? Nous, on y répond !
你提问?我们来回答!
Si quelqu'un parmi vous parle français, vous pouvez m'interrompre au cours de mon exposé.
如果你们当中有人会说法语,在我介绍的过程中,可以打断提问。
Poser une question ? - Mais bien sûr !
提问poser une question?是的!
N'hésitez pas à la commenter, à me poser vos questions dans les commentaires.
别忘了评论,在评论里向我提问。
Et pour l'occasion, je réponds aux questions que vous m'avez posées.
趁此机会,我要回答你们的提问。
Le public peut poser des questions sur l'histoire de Peng Zhuying.
参观者可以就彭竹英的故事进行提问。
Vous pouvez aller sur Facebook et me poser la question.
你们可以去Facebook上给我提问。
Par contre, si tu ne poses pas la question, ben tu ne sauras pas.
然而,如果你不提问,你就不会知道答案。
On va utiliser QU’EST-CE QUE pour interroger.
QU’EST-CE QUE是用来提问的。
Tu peux maintenant poser des questions de façon tout à fait naturelle.
现在你可以非常自然地提问了。
Comte, voulez-vous que je vous communique une pensée qui m’est venue ?
“伯爵,我可以向你提问一个问题吗?”
L'expérience consistait à demander à des hommes de poser des questions à des femmes.
这个实验是让男性向女性提问。
Il est scientifiquement prouvé que c'est en posant des questions que l'on apprend le mieux.
科学证明,提问是学习的最佳方式。
Pour la première fois, Hermione fut incapable de répondre à la question d'un professeur.
这是赫敏第一次回答不出老师的提问。
La prof veut interroger quelqu’un et comme par hasard ça tombe sur toi.
老师想提问一个人,而这个人正好是你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释