有奖纠错
| 划词

Ils peuvent offrir une personne à embaucher ou parfois des stagiaires qui travailleront gratuitement.

他们可为招聘,有时还能够免费工作的实习生。

评价该例句:好评差评指正

La Commission doit contribuer à offrir les conditions propices au développement économique profitable à tous.

委员会必须必要条件,促进惠及大众的经济发展。

评价该例句:好评差评指正

La communauté locale a apporté un concours substantiel à la construction de l'école.

当地社区为学院的建造了很大

评价该例句:好评差评指正

Les PMA comptaient sur leurs partenaires de développement pour obtenir le soutien financier nécessaire.

最不发达国家依赖它们的发展伙伴资助,它们建设这类基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, une aide sera fournie pour améliorer l'accès des femmes noires à l'aide juridique.

巴西将支持,黑人妇女获得新的法律保护。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale - c'est-à-dire nous tous - doit offrir les autres possibilités.

国际社会——即我们各国——需要其他出路。

评价该例句:好评差评指正

C'est le meilleur moyen d'étendre la sécurité à tout l'Afghanistan et d'endiguer la menace terroriste.

这是在阿富汗各地安全并遏制恐怖主义威胁的最佳式。

评价该例句:好评差评指正

Elle apportera des conseils et aidera à appliquer les voeux du Comité.

它将指导和落实委员会的愿望。

评价该例句:好评差评指正

L'aide est donc fournie pour aider les étudiants à défrayer les coûts de l'éducation seulement.

因此只援助支付学生的教育费用。

评价该例句:好评差评指正

Un aspect du partenariat est l'aide concrète accordée au développement durable.

合作的面是切实的,促进可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, la communauté internationale devrait offrir l'assistance nécessaire dans ce domaine.

同时,国际社会应该必要的

评价该例句:好评差评指正

L'assistance chômage primaire peut être consentie pour une période de 12 mois.

级失业,时间可达12月。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU peut et devrait dispenser des services consultatifs pour l'élaboration de politiques.

联合国能够也应该政策咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que la proposition russe contribuera utilement au débat.

他希望俄罗斯的案能够为辩论有用的

评价该例句:好评差评指正

Son aide d'urgence a été utile face à la détérioration de la situation à Gaza.

在加沙局势不断恶化的情况下,工程处的紧急援助

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement soudanais peut par conséquent faire bien plus pour aider le personnel humanitaire.

因此,苏丹政府可以在人道主义更大的

评价该例句:好评差评指正

Cependant, son avenir prometteur ne sera assuré que si nous l'aidons tous à y parvenir.

不过,只有我们大家保证,才能进步保障其辉煌的未来。

评价该例句:好评差评指正

Nous apporterons une contribution notable à l'action policière.

我们将为维持治安大量的

评价该例句:好评差评指正

Aucune d'elles ne propose un moyen pratique qui aide à identifier le transporteur.

所有这些办法都不会给查明承运人任何实际

评价该例句:好评差评指正

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲争取独立的斗争了无私

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faramineux, Farancia, farandole, farandoler, faratsihite, faraud, farce, farceur, farci, farcin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Mais non, je suis content de pouvoir vous rendre service.

不会的啦,很高兴能够为您提供

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je salue tous les professionnels, les associatifs, les bénévoles qui ont aussi ici aidé.

我还要向提供的专家、协会和志愿者们致敬。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour leur venir en aide, l’Etat a instauré le Revenu Minimum d’Insertion (RMI).

为了给他们提供府建立了待业生活保障金。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On dit rendre un service, aider quelqu'un.

我们说给某人提供某人。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Mais souvent il ne s'agit que d'une surveillance dans une classe, sans aide individuelle.

一个班只有一个监管人,不提供个人

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Mais vous ne connaissez personne là-bas ! Vous n'aurez personne pour vous aider.

,你们那儿有熟人!有人能为你们提供

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une aide précieuse quand on arrive, souvent sans même un bagage.

初到异国他乡之时,可以提供宝贵的,特别有一件行李的情况下。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On t'a soutenu, on t'a même proposé de l'aide!

我们支持你,我们甚至会给你提供

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quand Claude, routinologue, lui propose un accompagnement original pour l'y aider, elle n'hésite pas longtemps.

当常规专家Claude为她提供原创伴奏来她时,她有犹豫太久。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dites-moi si le sujet vous intéresse et je pourrais vous aider aussi à ce sujet.

如果你对这个主题感兴趣,请告诉我,我也可以这方面为你提供

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils vont donc être solidaires et lui proposer leur aide.

因此,他们将给予支持并提供

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour eux, son message était important, et son soutien pour leur cause, bien concret.

对公众来说,有关他的消息很重要,这对他们事业能提供非常具体的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à Jean-Christophe Piot pour son aide sur l'écriture de cet épisode.

感谢Jean-Christophe Piot对编辑本集视频文本所提供

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais te poser 10 questions en français avec des propositions de réponses pour t'aider.

我将用法语问你 10 个问题,并提供一些回答来你。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les autochtones, victimes des circonstances ou traîtres enthousiastes, peuvent aussi se montrer utiles.

原住民、当时的受害者或热情的叛徒也可以提供

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ça sert les entreprises, mais aussi... les partis politiques et les États.

确实,社交网络平台不仅为企业提供了服务,还为党和国家提供

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La caféine a l'avantage d'aider si on est fatigué.

咖啡因的优点可以你感到疲倦时提供

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vous avez proposé votre aide à Cedric ? demanda Harry.

“你给塞德里克也提供吗?”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'espère qu'il essaye aussi d'aider Cedric !

“我希望他也向塞德里克提供同样的!”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, on est là pour t'écouter et t'aider et créer des contenus qui te seront utiles.

因此,我们这里倾听你的意见并为你提供,创建对你有用的内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fastueusement, fastueux, fat, fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接