有奖纠错
| 划词

Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.

监察署对其中的261起投诉提供了书面指导。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

以多种方式向技术合作方案提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'efforcent d'apporter environ 25 % du montant cible arrêté pour les contributions volontaires.

努力提供年度自愿捐款总目标的大25%。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis apportent aussi des contributions extrabudgétaires pour financer les programmes d'autres départements de l'AIEA.

提供预算外捐款支持原子能机构其它部门的方案。

评价该例句:好评差评指正

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为工作人员提供公正、有效和及时的司法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

方面,我们已向非洲联盟-联合苏丹混合维和行提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

没有对关押了么长时间提供任何理由。

评价该例句:好评差评指正

La même information est parvenue du poste d'observation à Didi Gromi.

Didi Gromi观察所也提供了同样的信息。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.

联合、世界银行和其他发展伙伴临时向契秘书处提供了行政和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供方面的援助。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也对该研讨会提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

La coopération de la Bosnie-Herzégovine s'est améliorée pendant la période considérée et est restée satisfaisante.

报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那提供的合作水平进一步提高,并始终令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 7 donne la répartition des centres selon la nature de l'enseignement.

表7按提供的教育服务类型显示教育所分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.

来,两个中心为促成和平提供了帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

行政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant pouvait donc être représenté de façon appropriée autrement que par l'auteur au niveau interne.

因此,除了代理人之外,内可提供其他的适当代理。

评价该例句:好评差评指正

Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.

种方式提供的保障是集体安全的根本要素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

On peut lui offrir des cours de cuisine, plutôt, non ?

我们不如给她提供烹饪课程,行吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Beaucoup de restaurants et de bars à tapas proposent ce plat savoureux et léger.

多餐厅和轻食酒吧都会提供这道既爽口的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

政务不提供足够的补助。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Quelle est votre motivation à occuper le poste que nous proposons ?

你出去什么理由想接受我们现在提供给你的职位?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le psychologue(« psy » ) est consulté pour les troubles psychiques.

心理医生提供心理方面的咨询。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

N'y a-t-il pas d'autres tâches, projets, idées qui offrent plus d'opportunités?

没有别的务,计划,想法提供更多机会吗?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle va les vendre pour financer son institut.

她会把它们卖掉,给金融机构提供资金。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'Union européenne a de son côté offert un million d'euros.

欧盟则提供了100万欧元。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On travaille super fort pour nous offrir un lait d'une belle qualité.

我们努力工作来提供优质的牛奶。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, les rivages habités offraient partout de faciles refuges.

的确,有人居住的海滨到处都容易地为我们提供藏身之所。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

On peut leur écrire, sans donner son identité.

我们给他们写信,无需提供身份信息。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Aujourd'hui 70% des restaurants proposent du café gourmand.

如今,70%的餐厅提供咖啡甜点套餐。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.

麦当劳通过提供每个地区的特色菜来适应当地文化。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Et ça donne une dimension supplémentaire à la balade.

这为游玩提供了额外的维度。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais non, je suis content de pouvoir vous rendre service.

不会的啦,高兴能够为您提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu viens juste de me donner une idée, bonhomme.

小朋友,你刚才刚好提供给我一个想法。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les retraites, c'est des cotisations des actifs pour les retraités.

养老金,是正在工作的人为退休人员提供的。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Europe a tous les atouts pour offrir au monde l'antidote au Covid-19.

欧洲完全有实力为全世界提供治疗Covid-19的特效药。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

国家将为被迫居家的工作者提供补贴。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Finalement, on offre une image différente de soi à chaque fois.

最后,我每次都提供一个不同的自我形象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kabul, Kabyle, kacha, kache, kacholong, kadaïf, kadam, kaddish, kadmosélite, kadsoura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接