Il était le principal animateur du mouvement politique .
他是政治运动主要推动者。
La voiture, emportée par son élan, n'a pas pu s'arrêter à temps.
车子受冲推动未能及时刹住。
Comment un avion peut voler sans une poussée ?
没有推动,飞机怎样运行?
L'innovation est la force motrice de la société.
创新是这个公司发展推动。
Usez de votre liberté pour promouvoir la notre.
请用您们自由来推动我们自由。
Promouvoir le bon développement de la cause de la protection de l'environnement objectifs.
推动环保事业发展是努目标。
Continuer à promouvoir l'assurance de la qualité du développement rapide des affaires!
品质保证推动着企业快速发展!
Ils n'ont cessé de nous pousser à créer cet environnement propice.
它们推动我们,而且继推动我们,让我们创造这种有利环境。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推动互联网广告业务蓬勃发展!
Aujourd'hui, il s'efforce de donner un coup d'accélérateur à un réchauffement entamé en 2006.
今天,他致于推动自2006年开始两国关系回暖。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
Ils devraient prendre la tête de cette initiative.
他们应该率先推动这一举措。
Le Canada s'engage à contribuer à cette entreprise.
加拿大决心推动这一努。
Il faut encourager la prévention des conflits.
必须推动对冲突进行预防。
La CNUCED peut contribuer à ce processus.
贸发会议可以推动这一进程。
Considérer les cartes de l'UNICEF comme le principal moteur de la croissance future.
以贺卡为主推动今后增长。
Le projet de document final donnera de l'élan à ce renouvellement.
结果文件草案将推动这种更新。
L'UE estime qu'il convient de donner une nouvelle impulsion à cette négociation.
欧盟认为应重新推动这些谈判。
Pousser plus en avant le travail sur la législation locale contre le terrorisme.
推动有关反恐国内立法工作。
Cependant, il est primordial de les consolider.
然而,必须进一步加以推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Poussée en France par le progrès, elle poussait en Europe les monarchies, ces tardigrades.
七月王法国受着进步力量的推,又欧洲推那些君主国,那伙行走缓慢的物。
On y va, on le pousse, Xefario.
我们正推它,Xefario。
Sans cesse les pousser à se dépasser.
不断推他们超越自我。
Les voiliers avancent uniquement poussés par la force du vent sur leurs voiles.
帆船完全依靠风力推前进。
Qui en sont les principaux acteurs ?
主要的推者是谁?
Et cette politique-là, il voulaitla développer encore.
并进步推中法友好政策。
Il possède aussi une réelle puissance d'entraînement.
它具有强大的推力。
Promouvoir la montée en gamme de l'industrie manufacturière et le développement des industries émergentes.
推制造业升级。
Ce qui va vous pousser à l'action, ce sont vos valeurs.
推你们做事的是,你们的价值。
Je pense que j'ai besoin aussi qu'on me pousse un petit peu.
我觉得我也需要有人推我下。
Elle a fait avancer la recherche dans ce domaine.
她这个领域推究的进展。
Le canot, poussé par les deux avirons, avançait sans peine.
平底船双桨的推下,顺利地前进着。
Cette vision stratégique vous mène et vous anime.
这种策略的观点带领着你们推着你们。
Cette poussée collective peut permettre d'occasionner des dégâts extrêmement importants.
这种集体推可能会造成极其重大的损害。
L'enseignement et la formation sont pour cela des leviers essentiels.
教育和培训是推这发展的关键杠杆。
L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.
移民是增长的推力之,西班牙受益于此多年。
À faire progresser notre pays dans l'unité aussi.
我们也要团结中推我们的国家前进。
Ils poussent ces chariots eux-mêmes ou ils les font tirer par des chevaux.
他们自己推这些货车,或者用马匹来拉。
Le combat de Mandela pousse peu à peu les habitants du pays à se révolter.
曼德拉的斗争逐渐推这个国家的居民反抗。
Le moteur, c'est ce qui fait avancer ; le moteur d'une voiture, c'est ce qui fait avancer la voiture.
力推前进;汽车的发机推汽车前进。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释