Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向它朋友手致意。
Ce garçon fait au revoir de la main.
这个男孩手表示再见。
95.au revoir:Ils se font au revoir de la main.
手再见.
Cela sera fait avec l'approbation de M. Annabi, qui vient de faire signe qu'il est d'accord.
这应征得阿纳比先生核可——正在手做出回应,赞成科雷尔先生发言。
Je lui dis de se tenir tout au bord de l’eau et d’agiter son mouchoir lorsqu’il les verrait partir.
我对说,如船要下水启航就对我手绢。
Souriante, Angelina a salué la foule, tout en faisant, comme à son habitude, preuve d'une très grande classe.
安吉丽娜像往常样,面带微笑,向人群手,凸显了她优雅风范。
Au bout de la rue, on n'a pas vu le bureau, mais on a dit au revoir en souriant. "Parlez que français."Elle a répété.
路走到尽头了,没有看到她说办事处,我们还是微笑着手告别。“只能说法语哦。”她重复了遍。
Les collègues pourraient trouver injuste, après m'avoir fait des adieux touchants, de tomber sur moi en automne à New York, puisque je quitte Genève, non le domaine de la limitation des armements et du désarmement.
在同我手道别之后,今年秋天又在纽约撞上我,各位同事可能对此感到不公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je secoue la main, et cette silhouette découpée dans le couchant me répond.
我挥挥手,那个夕阳前剪影也挥挥手。
George leur fait des signes de la main.
治向他们挥手。
Guan Yifan fit signe à Cheng Xin d'arrêter d'avancer.
关一帆挥手示意程心停下。
Mamie et Papy nous font des signe de la main!
爷爷妈妈向我们挥手呢!
Est-ce qu'ils vont me faire coucou ceux-là ?
他们会向我挥手吗?
Et moi si je lance un coucou, tout seul ?
如果我一个人挥手会怎样?
Marina lui adressa un ciao de la main et s'éloigna.
玛丽娜挥手向他道别,然后转身离开。
Les arrière-petits-enfants de la reine saluent la foule.
王曾孙向人群挥手致意。
Envoie la main en disant ton nom Georges.
说你名字时挥挥手,治。
Ding Yi secoua sa main, comme s’il voulait chasser quelque chose.
丁仪一挥手,像要赶走什么。
Et il en existe même avec de drôles de femmes qui saluent tout le monde.
甚至有还有个人向大家挥手。
Attendez ! s'écria Newton, en faisant signe à l'officier en charge des signaux.
“慢!”牛顿挥手制止了信号官。
Et sur un signe de Courfeyrac, l’attroupement se précipita rue de la Chanvrerie.
古费拉克一挥手,那一伙全涌进了麻厂街。
Qin Shi Huang fit venir trois soldats, tous très jeunes.
秦始皇挥手召来了三名士兵,他们都很年轻。
Ah ouais ils me font coucou, super !
啊,他们向我挥手了,太好了!
La conseillère lui sourit et le salua de la main.
咨询员微笑着对罗辑挥手告别。
À côté de lui, Ron, Hermione et Ginny faisaient de grands signes de la main.
罗恩、赫敏和金妮在他身边一个劲儿地挥手。
Vous en savez largement assez, l'interrompit Sha Ruishan d'un geste de la main.
“足够了,”沙瑞山挥手打断了汪淼话。
Bi Yunfeng s'apprêtait à répondre à Cheng Xin, mais Wade l'interrompit d'un geste de la main.
维德挥手制止了想对程心说什么毕云峰。
Elle ne se retourna pas, leva son bras en l’air et secoua la main.
苏珊有回头,只是扬了扬手臂,向菲利普挥了挥手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释