Le quartier général du premier est situé à Freetown, celui du second à Koidu.
北方挥在弗里敦,南方挥在科伊杜。
Récemment, les commandements régionaux ouest et nord ont été également transférés.
最近,还完成了西区域挥和北区域挥的移交。
Ce groupe est diversement appelé Field Revolutionary Command ou Revolutionary Field Command.
该团体称为“实地革命挥”或“革命实地挥”。
Le CGD est l'agent d'exécution du CENDESMI.
排雷挥是国家排雷中心的执行机关,是军队工程兵的一个实体,由两个地区挥组成,根据工作区域组建:塔尔奇地区挥(埃尔奥罗和洛哈)和亚马逊地区挥(莫罗纳-圣地亚哥)。
L'ONU a aussi continué à diffuser largement l'ordre émanant du commandement.
联合国还继续广泛散发这一挥命令。
Le poste de commandement technique relèverait de la MINUL.
战术挥将向联利特派团负责。
Dans la région de commandement ouest, la situation est calme dans l'ensemble.
西区域挥辖区局势体上是平静的。
Elle a restructuré les dispositifs policiers dans les différentes régions militaires du secteur nord-est.
东北区域挥的警察编制进行了改组。
La présence des Taliban est importante dans la région de commandement sud.
在南区域挥辖区,塔利班势力相当大。
Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.
每个作战挥都是由一个军事挥官领导的。
Chaque commandement opérationnel disposera au moins d'une radio avec des opérateurs.
每个作战挥至少有一个无线电以及无线电操作员。
7 L'état-major des Forces est le principal organe de direction du Commandement unifié.
“队”高级军官组成联合挥的主要挥机构。
La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.
立联合挥是为处理特殊情况而采取的特殊措施。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
挥同时也了解到与使用集束武器相关的好处和风险。
Des membres du Commandement général du Front populaire pour la libération de la Palestine (FPLP-CG).
解放巴勒斯坦人民阵线-挥成员。
Dans les postes dirigeants (les commandements du peuple), on compte 120 femmes pour 743 hommes.
领导机构(人民挥)中有女成员120名,男成员743名。
Dans la région de commandement nord, la situation générale est calme mais instable.
在北区域挥辖区,体形势虽然不稳定,但还算平静。
Cette annonce a été signée par les cinq groupes terroristes membres du CORU.
这份宣言是由革命组织联合挥的五个恐怖主义组织签署的。
Quatorze centres de coordination existent déjà, principalement dans des commandements régionaux sud et est.
目前已有十四个级协调中心,主要在南和东区域挥。
Les activités dont le commandement commun a pris l'initiative se sont poursuivies après la dissolution de celui-ci le 19 juin.
19日联合挥解散之后,挥继续发起活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs officiers estiment qu'il faut alerter l'État-major sur le champ.
许多官员推测应该警告阵营指挥部。
Accroché de travers, un écriteau indiquait : « Quartier général des Aurors » .
最近一个小隔间上歪歪斜斜地挂着一个牌子:傲罗指挥部。
On est au quartier général de l'Ordre du Phénix, ici, non ?
“这里凤凰社指挥部,不?
Le commandement de la gendarmerie lance une alerte à de nouvelles escroqueries.
宪兵指挥部对新骗局发出警报。
Le commandement leur a transmis les coordonnées d'une cible russe.
指挥部给了他们俄罗斯目。
Vous pouvez faire votre part de travail en rendant cette maison habitable.
“把指挥部打扫得能够住也算你们一份贡献嘛。”
C'est ici que le commandement coordonne les 90 sapeurs-pompiers mobilisés.
指挥部这里协调动员 90 名消防员。
Nous avons installé notre quartier général dans un endroit impossible à détecter.
我们一个别发现不了地方建了指挥部。
En visite au PC de crise de la préfecture, G.Darmanin suit l'évolution de la situation.
G.Darmanin 访问了该县危机指挥部,了解事态发展。
Ce quartier abrite de nombreuses administrations dont le commandement de la mission d'entrainement militaire européenne.
该地区许多行政机构所地,包括欧洲军事训练团指挥部。
Alors d’un côté le commandement militaire n’a absolument rien lâché, rien.
因此,一方面,军事指挥部什么也没放弃,什么也没放弃。
Quoi qu'il en soit, je ferai un rapport au Haut Commandement, et on verra bien.
无论如何,我会向最高指挥部报告,我们拭目以待。
Et quand le commandement vous dit que vous avez été pris pour cible pendant la mission?
- 当指挥部告诉您您任务期间成为目时?
Mais le commandement romain réagit comme l'éclair : légions et auxiliaires s'équipent, entrent dans la bataille, et tiennent le coup.
但罗马指挥部反应如闪电一般:军团和辅助部队装备精良,投入战斗,并坚守不退。
Après consultation des experts du commandement unifié, le champ de débris est compatible avec une implosion catastrophique du navire.
与统一指挥部专家协商后,碎片场与船舶灾难性内爆相符。
Ramzan Kadyrov qui avait durement critiqué le commandement militaire s'est dit, je cite, « 100% satisfait » .
严厉批评军事指挥部拉姆赞·卡德罗夫对自己说,我引用,“100% 满意”。
C'est la deuxième fois en quelques semaines que le commandement des forces russes en mer Noire est pris pour cible.
这几周内俄罗斯军队黑海指挥部第二次成为目。
L.Delahousse: Autre titre de l'actualité à l'étranger: du rififi au sein du commandement militaire russe sur le front ukrainien.
- L.Delahousse:另一个外国新闻题:乌克兰前线俄罗斯军事指挥部内部存分歧。
Le haut commandement militaire des Forces Armées assure dans un communiqué que la cohésion se maintient au sein de l'armée.
武装部队军事最高指挥部一份声明中保证,军队内部保持凝聚力。
Habiter le quartier général du mouvement anti-Voldemort n'était pas aussi intéressant ou excitant que Harry l'aurait imaginé.
事实上,住反伏地魔总指挥部里,一点儿也不像哈利原先想那样有趣,那样激动心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释