有奖纠错
| 划词

Il attaque la politique de Napoleon III et doit, en 1851, quitter la France pendant vingt ans.

他攻击拿破仑政治主张,并由此于1851离开了法国长达20.

评价该例句:好评差评指正

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

拿破仑揭幕落成,正是他用克里米亚战争第一场胜利命名了这座桥。

评价该例句:好评差评指正

Le pont de l'Alma qui avait été inauguré par Napoléon III en 1856 était orné sur ses piles de quatre soldats dont un zouave.

拿破仑1856兴建阿尔玛桥,建成之初桥墩上有四座士兵石雕像,包括朱阿夫轻骑兵像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

C'est Napoléon III en personne qui va s'emparer du problème.

拿破仑三世亲自解决了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Nous arrivons dans les appartements Napoléon III du musée du Louvre.

这里便是拿破仑三世位于卢浮宫内公寓。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il s'impose comme empereur sous le nom de Napoléon III.

他以拿破仑三世名义自立为皇帝。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et son cannage matelassé qui est une référence aux chaises Napoléon III des défilés.

特殊车拿破仑三世椅子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis Napoléon III ! En 1853, il en fait une colonie française et il y crée un bagne.

拿破仑三世开始!1853年,拿破仑三世将其定为法属殖民地,并在那里建立了苦役犯监狱。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son père, un journaliste, s'oppose au régime de l'empereur Napoléon III.

父亲是一名记者,反对拿破仑三世政权。

评价该例句:好评差评指正
追忆水年华第一卷

Le peintre fit remarquer à Swann que Napoléon III s’était éclipsé un instant après elle.

画家告诉斯万,她刚走不久,拿破仑三世也不见了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 1853, elle devient l'Impératrice Eugénie quand elle épouse l'Empereur français Napoléon III.

1853年,她嫁给了法国皇帝拿破仑三世,成为欧仁妮王后。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le Second Empire (Napoléon III) marque la naissance du grand capitalisme.

第二帝国(拿破仑三世)中,出现了重要主义。

评价该例句:好评差评指正
S2-CO

Napoléon III a perdu la guerre contre la Prusse et Victor Hugo est revenu en France.

拿破仑三世对普鲁士战争失败了,维克多·雨果回到了法国。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Selon la légende, Napoléon III aurait fait 75 fautes et sa femme 62.

据传,拿破仑三世可能犯了75个错误,而他妻子可能犯了62个错误。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est en 1865 que Napoléon III fait ériger la statue de 13,6m au sommet de la colline d'Alésia.

在1865 年,拿破仑三世将这座 13.6 米高雕像竖立在阿莱西亚山顶。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Nous sommes d'entrée de jeu dans l'un des plus prestigieux restaurants parisiens, dans ce superbe pavillon d'époque Napoléon III.

我们现在身处巴黎最负盛名餐厅之一,在这座华丽拿破仑三世时代建筑里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Napoléon en fait sa dernière résidence impériale et Napoléon III, il y passe quelques années avant son coup d'État.

拿破仑将这里作为了他最后皇宫。拿破仑三世,于发动政变前,也在爱丽舍宫住过几年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a l'aigle impérial et le sceptre royal dans le blason de Napoléon III, redessiné de façon plus moderne.

拿破仑三世盾徽上有皇家鹰和皇家权杖,被重新设计成更现代化样子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Non seulement c'est une raclée pour le reste de l'armée française, mais en plus Napoléon III lui-même est capturé.

这不仅是法国其余军队彻底失败,而且拿破仑三世人也被俘虏了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Inaugurée en 1889, elle est prolongée par le Jardin d'hiver et le salon de Napoléon III, salle à manger d'apparat au décor d'époque.

节日大厅建于1889年,冬园和拿破仑三世厅都是节日厅延伸,拿破仑三世装饰复古且豪华,现作为餐厅使用。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Puisque après l’austérité hollandaise, nous arrivons dans des salles qui montrent le luxe, la magie, le faste de l’époque Napoléon III.

离开素朴荷兰画派,我们来到了充满拿破仑三世时代奢华、奇妙与祥和气息展厅。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est issu d'un milieu aisé puisque la famille Caillebotte a fait fortune en vendant des draps aux armées de Napoléon III.

他出身富裕,因为卡耶博特家族通过向拿破仑三世军队出售床单而发家致富。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

C- Il retrace toute l'histoire de France jusqu'à Napoléon III.

C-它追溯了法国整个历史,直到拿破仑三世

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接