Les mesures prévues pour influer sur ce problème majeur de santé publique reposent sur les stratégies suivantes: a) accroître la diffusion de méthodes contraceptives et de moyens d'information en vue de réduire le nombre d'enfants par femme, d'espacer les grossesses et de les diminuer aux âges extrêmes de la période de fécondité; b) renforcer la qualité des services de soins prénataux; c) confier les soins obstétriques à du personnel qualifié dans les services médicaux, hôpitaux, centres et postes sanitaires; d) prendre en charge les urgences obstétriques et e) former des sages-femmes.
为处理这种重要公共
康问题所计划
包括以下战略:(a)加强避孕方法和信息
宣传,以降低每位妇
子
数、拉开生育间距、减少生育年龄两端
怀孕;(b)改善产
服务;(c)由卫生
单位、医院、卫生中心和卫生站
合格人员提供分娩护理服务;(d)提供产科急诊护理;(e)对接生员进
培训。