Sans cela, nous craignons de donner l'impression à certains que cet organe n'est qu'un lieu où individus et pays versent des larmes et se plaignent des résolutions qui restent lettre morte - comme l'a dit le Secrétaire général, des résolutions qui ne revêtent aucune importance en dehors de la salle de l'Assemblée.
否则,我们担心有
会产生这种印象,即本机关只

和国家抹眼泪
对始终
一纸

决议提出抱怨
地方——正如秘书长所说,本大会堂没有不重要
决议。
,
偷地
·葛朗台EUGÉNIE GRANDET
过了再说,”葛朗台走进堂屋道。这时欧也

亲急匆匆的回到原位,



