有奖纠错
| 划词

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押贷款机会是很有限

评价该例句:好评差评指正

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

上,地产证书是抵押贷款主要保证。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation des marchés hypothécaires a été favorisée par une série de politiques et de règles.

通过制定一系列政策和规范,促进了抵押贷款自由化。

评价该例句:好评差评指正

Ces sociétés ont emprunté des millions de dollars pour émettre et financer de tels prêts.

这些公司借款成百上千万美元来发放和提供抵押贷款

评价该例句:好评差评指正

Il encourage l'épargne et stimule le secteur financier privé pour qu'il accorde des prêts hupothécaires.

它鼓励储蓄并剌激私有政部门提供抵押贷款

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.

国家应当采取国内和国,控制住房和抵押贷款投机。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保抵押贷款数目。

评价该例句:好评差评指正

Une autre filiale, le Fonds palestinien d'assurance hypothécaire (PMIF), assure les prêts hypothécaires.

另一个附属机构,即巴勒斯坦抵押贷款保险基金则负责对抵押贷款进行保险。

评价该例句:好评差评指正

La PMHC compte neuf salariés à plein temps.

抵押贷款公司共有9个全职雇员。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des prêts hypothécaires, seuls également les revenus justifient le crédit.

抵押贷款情况下,只有收入才能证明是否具备信贷条件。

评价该例句:好评差评指正

Il s'occupe aussi de gérer et d'administrer un portefeuille de logements appartenant à un propriétaire (la province détient l'hypothèque).

房主补贴还包括管理房主单元(抵押贷款由该省掌管)。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi, alors, cette indifférence face à l'hypothèque écrasante imposée aux futures générations dans des pays appauvris?

但面对不堪重负抵押贷款给贫困国家后代子孙带来负担,人们为什么不屑一顾?

评价该例句:好评差评指正

Elles fournissent des prêts sans garanties.

它们提供贷款无需抵押品。

评价该例句:好评差评指正

Cette hypothèque n'a jamais été prise et la Caisse n'a jamais déménagé ses bureaux dans ce bâtiment.

这笔抵押贷款从未办理,基金也从未到该大楼内办公。

评价该例句:好评差评指正

La femme peut disposer d'une propriété immobilière personnelle et peut obtenir tout comme l'homme, un prêt hypothécaire.

妇女可以拥有个人不动产权,并且可以像男子那样获得抵押贷款

评价该例句:好评差评指正

Les banques refinancent leurs prêts hypothécaires auprès de la PMHC à un taux d'intérêt annuel de 5,5%.

各银行利用从抵押贷款公司得到每年利率为5.5%贷款对其抵押贷款进行再供资。

评价该例句:好评差评指正

Le crédit hypothécaire est un élément normal dans la mise en oeuvre de tout programme de logements.

抵押贷款是各项住房方案一个正常组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-dessous donne une indication du montant des prêts

下表展示了为该群体提供住房抵押贷款援助等形式和程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Il est important d’avoir connaissance de ces taux lorsque vous souscrivez un crédit à la consommation ou un crédit immobilier.

重要的是要注意这些比当你签署一份消费信贷或抵押贷款时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Ces derniers mois, les banques lui ont refusé son emprunt immobilier.

- 最近几个月,银行拒绝了他的抵押贷款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Les taux d'intérêt immobiliers devraient dépasser les 3 % l'an prochain.

预计明年抵押贷款超过3%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Les taux d'intérêt des crédits immobiliers ont bondi de 25 % en 4 mois.

抵押贷款在 4 个月内上涨了 25%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Une fois qu'ils auront augmenté, vous aurez plus de difficultés à avoir votre crédit immobilier.

一旦增加,您很难获得抵押贷款

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous savez qu'ici pour un prêt immobilier, vous bénéficiez d'un taux à 0% ?

您知在这里进行抵押贷款时,您会从0%的中受益吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Est-ce la fin de la hausse des taux des crédits immobiliers?

- 抵押贷款上涨结束了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合

Elle doit pourtant rembourser un emprunt immobilier.

,她必须偿还抵押贷款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Certains vendent leur voiture, d'autres suspendent des prêts ou hypothèquent leur maison.

- 一些人卖掉他们的汽车,另一些人暂停贷款抵押他们的房子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Près d'un quart des dossiers déposés comportent aujourd'hui des crédits immobiliers impayés.

现在提交的文件中近四分之一包括未付抵押贷款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

De plus en plus de ménages peinent à obtenir un prêt immobilier.

越来越多的家庭正在努力获得抵押贷款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

M.Damoy: Oui, car obtenir un crédit immobilier peut relever du défi.

- 达莫伊先生:是的,因为获得抵押贷款可能具有挑战性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

K.Baste: En France, la durée maximale d'un crédit immobilier est fixée à 25 ans.

- K.Baste:在法国,抵押贷款的最长期限设定为25年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Souvenez-vous de la crise des subprimes, c'étaient des ménages qui ne parvenaient plus à rembourser leurs crédits immobiliers.

还记得次贷危机时,这些家庭不再能够偿还抵押贷款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Il y a la conjoncture économique qui fait que les taux des crédits immobiliers sont à la hausse.

经济形势意味着抵押贷款正在上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Aujourd'hui, environ 30 % des Français se voient refuser leur emprunt immobilier par les banques pour cause d'apport insuffisant.

- 今天,大约 30% 的法国人因供款不足被银行拒绝抵押贷款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

A.-S.Lapix: Dans ce contexte de hausse des prix, d'inflation, les banques ont légèrement augmenté les taux des crédits immobiliers.

A.-S.Lapix:在这种物价上涨、通货膨胀的背景下,银行略微提高了抵押贷款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

On est sur plusieurs milliers d'euros chaque mois, largement de quoi payer un crédit immobilier pour ce type de pavillon.

我们每个月有几千欧元的收入,足以支付此类展馆的抵押贷款

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2025年2月合

Il a repris son travail de conseiller en hypothèque et planification de retraite car l'amnésie ne touche qu'à l'être profond.

他重返岗位,担任抵押贷款和退休计划顾问,因为失忆症只会影响最深层的存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

A.-S. Lapix: La hausse des taux d'intérêt signifie aussi que le crédit immobilier devient plus cher.

- 作为。 Lapix:上升也意味着抵押贷款变得更加昂贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接