有奖纠错
| 划词

J'ai rencontré un jeune journaliste, Rafael Marques, qui a passé 38 jours en prison pour avoir publié un article attaquant la corruption en haut lieu.

我见到一位名叫拉斐尔·马克斯记者,他发表一高层腐败文章在监狱里呆了38天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不

Pourtant de retour à Berlin où il s'est installé, Koch publie un article au vitriol contre Pasteur.

,回到他定居柏林后,科赫发表了抨击巴斯德文章

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sur YouTube, le pamphlétaire publie un enregistrement de septembre 2016, censé prouver un arrangement cynique entre Emmanuel Macron et François Ruffin.

在油管上,这位写抨击文章作者发布了2016年9月录像,认为这段录像能够证明Emmanuel Macron与 François Ruffin之间存在无耻协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接