Pour faire face à l'imprévu, la planification et la construction doivent inclure des mesures permettant de résister aux inondations, aux tremblements de terre et aux tempêtes dans un bon rapport coût-efficacité et, ainsi, d'éviter de gaspiller le peu de ressources limitées dont disposent les pauvres.
为了防备意外事件所做的充分规划和建设应当包括符合成本效益的抗洪、抗震和抗风暴措施,这些都

防止穷人的有限资源遭受损失的有效方法。
评价

和支持水土资源管理的恰当技术,包括雨水获取、废水和咸淡水处理、水位管理或防洪
,
大
民

险,同心协力
基金拨款2.3亿元人民币(合3724万美元)。



