有奖纠错
| 划词

10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.

百分之十选民给了主张保护生态环境候选者。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反对结果,对帕潘德里欧政府表

评价该例句:好评差评指正

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实民族传奇,贞德以11%率位于排行榜第二位。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

员会删除了这条,认为它“威胁到平等原则”。

评价该例句:好评差评指正

Des candidats sont nominés par les votes du public.

候选人们因公而被提名。

评价该例句:好评差评指正

Une premiere loi protegeant les enfants est votee en 1841.

1841年第一部保护儿童法律通过了.

评价该例句:好评差评指正

Le Liban remercie sincèrement tous les États amis qui ont voté pour la résolution.

黎巴嫩感谢和赞赏支持这项决议所有友好国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal votera contre la proposition du Bénin.

葡萄牙将反对贝宁提议。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne votera contre la proposition du Bénin.

德国将反对贝宁提议。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la délégation cubaine votera pour la proposition du Bénin.

因此,古巴代表团将赞成贝宁提议。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations néerlandaise et néo-zélandaise voteront contre la proposition du Bénin.

荷兰代表团和新西兰代表团将反对贝宁提议。

评价该例句:好评差评指正

Aussi serait-elle dans l'obligation de voter contre la proposition du Bénin.

因此她不得不反对贝宁提议。

评价该例句:好评差评指正

La délégation hongroise comme celle de Saint-Marin voteront contre la proposition du Bénin.

匈牙利代表团与圣马力诺代表团一样将反对贝宁提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique devra voter contre la proposition du Bénin.

墨西哥将反对贝宁提议。

评价该例句:好评差评指正

Elle votera contre la proposition du Bénin.

她将反对贝宁提议。

评价该例句:好评差评指正

La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.

西班牙代表团不会赞成贝宁提议。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie votera contre la proposition du Bénin.

保加利亚将反对贝宁提议。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie votera contre la proposition du Bénin.

阿尔巴尼亚将反对贝宁提议。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将反对所提出修正案。

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons, il votera contre les amendements au projet de résolution.

由于所有这些原因,他将反对决议草案修正案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


norbornylène, norcamphane, norcamphanyl, norcamphényl, norcamphre, norcarane, norcarène, norcholestérine, nord, nord-africain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ça passe par le vote, notamment aux élections européennes.

这是通过发生,尤其是在欧盟举时。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, le vote, c'est un devoir, en même temps qu'un droit.

是权利同时,也是一项义务,。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et j'ai toujours voté pour exprimer mes choix politiques.

我一直参加,表达我政治择。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Mais, selon moi, c'est vraiment important de s'exprimer en votant.

但是,在我看来,表达自己观点真很重要。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle est votée à la suite d'une grande grève dans tout le pays.

这是在全国范围内发生重大罢工后,通过

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’abstention se mesure alors en comptant le nombre d’électeurs qui n’ont pas participé au vote.

通过算没有参加数量来衡量弃权。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le Premier ministre Michel Barnier a démissionné ce jeudi, au lendemain d'un vote sans appel.

总理米歇尔·巴尼耶于本周四,即最终第二天辞职。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais quand il s'agit de voter, ils hésitent toujours.

可是每当需要时候,他们总是犹豫不

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Azouz Begag, vous étiez ministre puisque donc une loi a été votée en 2006.

Azouz Begag你还是部长那会,因为这部法律是2006年经过

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les citoyens inscrivaient leur vote sur une coquille comme celle-ci.

们会在像这样外壳上写下他们

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

L'Assemblée nationale, c'est l'endroit où les députés votent les lois.

议会是议员通过法律地方。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Généralement, les Français votent pour la même majorité, le même parti aux deux élections.

一般来说,法国人在两次举中给相同多数派,相同政党。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le jour du vote lors de la campagne, les candidats utilisent plusieurs moyens de propagande.

在竞期间当日,候人使用几种宣传手段。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et donc, ce genre de contenu peut influencer notre vote.

因此,这种情况可以影响我们

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 5 C'est quoi les horaires d'ouvertures des bureaux de votes ?

开放时间是什么时候?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La loi est adoptée grâce aux voix de la gauche.

该法律是在左翼力量下获得通过

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les députés représentent les citoyens qui ont voté pour eux.

议员代表给他们

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il ne fait qu'entériner les résultats d'un référendum qui vient d'avoir lieu.

他只是确认刚刚举行结果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ainsi, impossible qu'un seul homme détourne le vote populaire dans son intérêt.

因此,一个人无法将转向自己利益。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ces utilisateurs ont vu s'afficher des messages ciblés pour les influencer à voter Trump.

这些用户看到了针对他们向信息,以影响他们支持特朗普策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


normochrome, normochromie, normochromocyte, normocyte, normocytose, normodrome, normoglycémique, normographe, normospermie, normosthénurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接