有奖纠错
| 划词

Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.

联合、世界银行和其他发展伙伴临时向契约秘书处提供了行政和技术援助

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, un important accroissement de l'assistance financière et technique extérieure serait nécessaire.

种情况下,必须大量增加外部的资金和技术援助

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya bénéficie toujours des différents programmes d'assistance technique de l'ONUDC.

肯尼亚不断从禁毒办实施的各种技术援助方案中受益。

评价该例句:好评差评指正

13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.

22 贸中心家、次区域、区域和区域间各个层级提供技术援助

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a repris son aide financière et technique directe à l'Autorité palestinienne.

联盟已经恢复对巴勒斯坦权力机构的直接财政和技术援助

评价该例句:好评差评指正

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

没有必要设立技术援助咨询委员会。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

还申请了现尚未得到的限定技术援助

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Comité encourage l'État partie à demander l'assistance technique de l'OIT et de l'UNICEF.

最后,委员会鼓励缔约际劳工组织和儿童基金会的技术援助

评价该例句:好评差评指正

L'assistance technique continue d'être un élément indispensable des travaux de la CNUDCI.

技术援助活动依然是委员会所做工作的一个不可或缺的部分。

评价该例句:好评差评指正

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

将使委员会能够促进提供技术援助

评价该例句:好评差评指正

L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.

粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。

评价该例句:好评差评指正

Cependant des informations devraient aussi être recueillies concernant l'offre d'assistance technique.

但还需要就技术援助供应方的情况提供信息。

评价该例句:好评差评指正

La figure I donne un aperçu global des besoins d'assistance technique de 44 Parties déclarantes.

提交报告的缔约方的整体技术援助需求见图一。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance technique et financière du Fonds a aussi été concentrée dans ces secteurs.

由货币基金组织提供的技术和财政援助也将重点放些领域。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,批准和应用《任择议定书》方面也提供技术援助

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni estime que faciliter l'assistance technique est l'un des principaux défis pour le Comité.

联合王认为,促进技术援助仍然是委员会的一项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为项审查提供技术援助

评价该例句:好评差评指正

L'assistance technique ne doit pas être imposée aux États Membres.

不应当将技术援助强加给会员

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il lui recommande aussi de solliciter l'assistance technique de l'UNICEF, en particulier.

为此,委员会还建议缔约寻求儿童基金会等方面的技术援助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barycentre, barycentremètre, barycentrique, barye, baryécoïe, baryglossie, barygyroscope, barylalie, barylite, barymètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

喝茶小哥Romain

Pour les militaires, [ merci l'assistance technique pour la lumière ], il existe le calot.

对于军方来说,[谢谢你的技术援助光],有卡洛特。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Téléconseiller : Je comprends. Mais si vous avez un problème, vous pouvez téléphoner à l’assistance technique qui se fera un plaisir de répondre à vos questions.

我明白。但是如果您有问题的话,您可以打电话给技术援助,他很高兴回答您的问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Une délégation d'experts des Nations Unies a également assisté à la rencontre trilatérale en tant qu'observateurs, et a apporté à cette occasion une assistance technique et une expertise précieuses.

一个联合国专家代表团也察员出席了三边会议,提了宝贵的技术援助和专

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette formation en direct sur le terrain permet de mettre le pied à l’étrier à ces jeunes journalistes qui souhaitent travailler dans des grands médias comme France Télévision, qui a fourni une aide technique au projet.

在现场进行直接培训能帮助那些希望在主要媒体,比如法国电视台工的年轻记者们,这些媒体该项目提技术援助

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Pour sa part, Laurent Fabius a expliqué que " le rôle de la France sera d'appuyer les forces de la Misca (Mission internationale de soutien à la Centrafrique) en termes militaires, logistiques et d'assistance technique" .

洛朗·法比尤斯解释说,“法国的用是在军事、后勤和技术援助方面支持misca(中非共和国国际支助团)部队”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

L'escouade chinoise participera à des opérations au centre de commandement et de coordination, à des missions d'assistance technique et médicale, ainsi qu'à des échanges en matière de sciences médicales militaires, selon des officiers du bureau des affaires étrangères du ministère.

外交部官员说,中国分队将参加指挥协调中心的行动、技术和医疗援助任务、以及军事医学科学交流。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Najib Razak a appelé M. Singh et lui a demandé une assistance technique afin de retrouver la possible route empruntée par le vol MH 370 de Malaysia Airlines disparu le 8 mars, a indiqué l'agence de presse IANS (Indo-Asian News Service).

印度亚通讯社(IANS)称,纳吉布·拉扎克打电话给辛格,要求提技术援助,以找到3月8日失踪的马来西亚航空公司MH 370航班的可能航线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barythymie, barytifère, barytine, barytique, barytite, barytoanglésite, barytocalcite, barytocélestine, barytofeld, barytolamprophyllite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接