有奖纠错
| 划词

Elle avait souffert, et elle souffre encore.

她之前了痛苦,如今又在遭苦难。

评价该例句:好评差评指正

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种条件下,高压无泄漏。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.

我们商品价格也是可以让年轻人低廉价格。

评价该例句:好评差评指正

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

不能太多痛苦和背叛。

评价该例句:好评差评指正

Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.

第4次恐惧会那么多痛苦,比第三。

评价该例句:好评差评指正

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

不了超快节奏生活。

评价该例句:好评差评指正

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

他们种快速发带来法律与道德变革。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

你们中每个人都在由此带来后果。

评价该例句:好评差评指正

Depuis toujours j'ai la conviction que l'Europe ne doit pas subir mais agir et protéger.

一直以来,我确信欧洲不应去痛苦而要行动起来,(在危机面前)自我保护。

评价该例句:好评差评指正

Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

在依稀见过天堂模样之后,如何向地狱坠落?

评价该例句:好评差评指正

Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.

根横梁是为能巨大负载而制造

评价该例句:好评差评指正

Le carter du meule du charbon ne supporte pas de charge de meulahe.

磨煤机壳体不碾磨力。

评价该例句:好评差评指正

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他们家人正在了骨肉分离煎熬。

评价该例句:好评差评指正

Aimer les fleurs en trainant la douleur de la fletrissure imperativement?

喜爱花朵,就必须凋零痛苦?

评价该例句:好评差评指正

Alors, envoyez nous tout votre argent et nous souffrirons pour vous.

所以,请把你们所有钱都给我们,让我们来为你们痛苦吧。

评价该例句:好评差评指正

Le glutamate est un ingrédient alimentaire qui souffre souvent d'une mauvaise réputation.

味精是一种经常坏名声食品成分。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

北约阿富汗安全努力主要负担。

评价该例句:好评差评指正

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔人民还能代价多久?

评价该例句:好评差评指正

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家个问题造成痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les vendeurs sont souvent réticents à assumer un tel risque sans garanties.

但许多出卖人都不愿意此种没有担保风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périmétrique, périmétrite, périmétrium, périmétro, périmyélite, périmysium, périnaphtalène, périnaphtène, périnatal, périnatale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Et cela, elle n'avait pu le supporter.

而这些,是她承受不起的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais je ne vais pas le supporter!

但是我无法承受

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ne pouvons nous permettre ni les divisions ni l'immobilisme.

我们不能承受分裂或不作为。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Longtemps nous avons pensé que les pouvoirs d'Elsa étaient trop puissants pour ce monde.

我们一直担心艾莎的魔法让世界难以承受

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais s’il subit le même stress en présence d’autres primates, il a moins d'ulcères.

但如果它在其他灵长类动物的陪伴下承受相同的压会减少。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Mais il faut aussi une grande résistance morale à la souffrance d’autrui.

不过需要对他人痛苦的心理承受

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Et ils sont plus nombreux à subir ce rythme.

承受这种节奏的居民人数也更多。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Être mère c'est parfois subir la crise d'adolescence.

做妈妈有时得承受青春期危机。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et qu'est ce qui va avec la transpiration et qui est insupportable ?

有什么会伴随着出汗一起出现,让人难以承受呢?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors en plus des clichés, les femmes souffrent d'une différence de salaire.

除了偏见之,妇女承受工资差异。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Elle effleure les marches rocheuses, les marches solides qui portent bien les pas.

它掠过岩石台阶,坚实的台阶承受着稳健的步伐。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une image pas rare pour les Vénitiens, mais cette fois-ci, la coupe est pleine.

这景象对于威尼斯人来说并不罕见,但这一次,情况超出了人们的可承受程度。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

À la voix passive, le sujet ne fait pas l'action, mais il la subit.

被动态时,主语不是施动者,而是动作的承受者。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pouvait-il résister à de multiples plongées à des profondeurs extrêmes ?

它能承受多少次深潜?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le temps est compté, on est sous pression.

时间在倒计时,我们承受着巨大的压

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ensuite, parce qu'au final, ces chiens ne tirent qu'une toute petite charge.

其次,因为在一天结束时,这些狗的拉承受很小的负荷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

S'il y a 10 chiens, chaque chien va devoir tirer 800 grammes.

如果有10只狗,每只狗承受800克。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sa force est estimée à environ 2 tonnes par centimètre carré.

它的量估计约为每平方米承受的质量是2吨。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tenez, lorsqu'on tire sur un cheveu, il peut supporter un poids d'environ 100 grammes.

当我们拉一根头发时,它可以承受大约100克的重量。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il se vit au moment de l’évènement le plus pénible.

他看见自己正处在发生最难承受的大事的时刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périodonte, périodontique, périodontite, périodontium, périodontose, periodure, périœsophagien, périœsophagite, périombilical, périomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接