有奖纠错
| 划词

Les expertises réalisées durant la période à l'examen donnent à penser que l'auteur présumé a été exposé entre l'âge de 16 et 20 ans à d'importantes quantités d'un certain type de plomb, peut-être en raison de contacts avec des munitions militaires.

本报告所述到的专家调查结果显示,被推定的自杀曾大量接触某一特定类别的铅制是16岁至20岁接近军火所致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlons français, c'est facile !

Dans le cas où les deux tireurs se touchent en même temps ils ont un point chacun.

如果两个击剑同时,他们各得一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le gouvernement veut limiter l'exposition aux substances présentes sur la majorité des tickets imprimés, notamment des perturbateurs endocriniens comme le bisphénol A. - Le bisphénol A va être absorbé par la peau grâce au contact des mains, notamment.

政府希望限制多数印刷门票上存在的物质,特别是双酚 A 等干扰物。 - 特别是, 双酚 A 会通过与而被皮肤吸收。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接