Il est fort gêné en ce moment.
他现在手头非常拮据。
Je suis un peu désargenté en ce moment.
眼前我手头紧些。
Les grenadiers avaient de grands bonnets à poil.
掷弹手头戴宽大的高顶皮帽。
Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.
得靠手头现有的办法合了。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时的;等到月底,我会付清的。
Il lui appartient d'utiliser toutes les potentialités de cet outil.
它用其手头的所有工具。
Le montant total de l'encaisse se chiffrait à 1 million de dollars.
全球手头掌握现金为100万美元。
En outre, il est possible que les liquidités disponibles ne soient pas utilisées efficacement.
外,手头现金可能不会得到有效用。
Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.
我用信用卡支付,因为我手头没有很多现金。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 24 affaires en appel.
上诉分庭手头的上诉案件将是24个。
Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.
国际社会用手头的各种手段对付这一祸害。
La Division des appels devra alors s'occuper de plus de 20 affaires en appel.
上诉分庭手头的上诉案件将持续超过20件。
Je pense que c'est ce que vous avez dit, Monsieur le Président.
主席先生,我想,你手头已有相关的措辞。
Ils n'étaient pas à même de s'acquitter de leurs tâches.
因,它们发现各项条件不足以付手头的任务。
Et si les forces armées sont nécessaires, seraient-elles employées aux tâches à accomplir?
如果需要武装部队,就要雇用它们执行手头的任务。
Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.
因,目前的现金余额只能供三个月使用的手头现金。
Les tâches à accomplir exigent que le Bureau du Procureur dispose d'une capacité d'analyse adéquate.
检察官办公室手头的任务要求其具备充分的分析能力。
Le Groupe d'enquête conjoint est saisi de neuf affaires, dont quatre sont en voie d'achèvement.
联合实况调查组手头有9宗未结案件,其中4宗有待结案。
Nous avons ralenti la main-d'oeuvre, le niveau de compétence dans le traitement-sur-le-main, l'expérience du traitement correspondant.
我方有闲散的劳动力,手头加工熟练,有相的加工经验。
En d'autres termes, elle s'est fondée dans son rapport sur les meilleurs éléments d'information disponibles.
也就是说,委员会的报告是以手头的最佳证据为依据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai un petit atout dans ma manche.
我手有点小秘方。
Mais aujourd'hui, il existe une multitude d'outils qui sont à portée de main littéralement.
但是今天,手存在很多工具。
Mais vous n’avez pas de machine à votre disposition.
“可是你手没有机器呀。”
Non, vraiment, là je ne peux pas, en ce moment je suis dans le rouge.
不去,我去不了,现在我手紧。
Enfin ce que vous avez sous la main.
这取决于你手有么食材。
Et avoir de l'iode de potassium à portée de main pourrait également être primordial.
而手的碘化钾也可能是关键。
C'est à quel moment tu es de ce que tu es en train de faire.
你手的事进到么程度了。
On n'utilise pas ce que l'on a à disposition pour le moment.
我还没有充分利用我手的资源。
Ou bien des piments secs si vous n'avez pas ça sous la main.
或者干辣椒,如果你手没有新鲜辣椒的话。
Eh bien ! justement j’ai votre affaire.
“成,正好,我手就有一匹。”
– Impossible, j'ai beaucoup trop de travail.
“不行啊,我手的工作太多了,推不开。”
Alors la vinaigrette c'est très simple, je vais faire avec ce que j'ai.
油醋汁很简单,我用手有的材料来做。
Enfin, il faut du matériel, rassemblé avec tous les moyens du bord.
最后,还需要设备,用手的所有手段收集起来。
Bien entendu, un historien, même s'il est un amateur, a toujours des documents.
当然,史学家,哪怕是业余的,手总有些文献。
J'aurai peut-être quelque chose, près du jardin botanique, dans un quartier calme.
我手可能有套房子,在一个环境安静的小区,离植物园不远。
Et comme on a un juif sous la main, eh bah voilà.
我手有一个犹太人,就这样吧,间谍就是他了。
Quand nos ancêtres ont commencé à compter, ils ont utilisé ce qu'ils avaient sous la main.
当我祖先开始计数时,他使用了手的工具。
Je jette toujours un œil sur mon environnement pour voir les matériaux que j'ai sous la main.
我总是盯着周围的环境看我手的材料。
– Qu'est-ce qui vous laisse supposer que je possède des informations pouvant vous concerner ?
“您为么觉得我手会有与您相关的信息?”
Souvent elle avait des embarras d’argent et, pressée par une dette, le priait de lui venir en aide.
她时常手拮据,为债主所逼而向他求助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释