Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上万的对这个广告很失望。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮酒每年致使成千上万的死。
Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.
《条约》帮助挽救了成千上万的生命。
Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.
这些武器每年都导致成千上万的严。
Des milliers d'autres sont déplacés à l'intérieur du pays et reçoivent peu d'assistance.
国内还有成千上万的流离失所,得到的援助微乎其微。
Partout dans le monde, il en existe des milliers comme eux.
世界各地有成千上万这的。
La violence familiale affecte la vie de milliers de personnes en Nouvelle-Zélande.
庭暴力行为影响新西兰成千上万的生活。
On compte de nombreux morts et des milliers de personnes déplacées.
已有很多死,成千上万的可归。
De nouveaux conflits continuent de déplacer des centaines de milliers de personnes.
冲突的爆发继续使成千上万的流离失所。
La rapidité de sa décision a sauvé des milliers de vies.
安理会的果断行动拯救了成千上万的生命。
L'industrie chimique offre des milliers d'emplois et génère des recettes considérables pour les États.
化学品工业为成千上万的提供了就业,为政府创造了可观的收入。
Des millions et des millions de lecteurs en seront émus et reconnaissants.
成千上万的阅读这些演讲,并深为感动和感激。
Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont dû fuire l'armée tsariste.
成千上万的高加索被迫离乡背井,躲避沙皇的军队。
Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
据报告成千上万的逃离园。
Des millier de personnes.
成千上万的!
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有成千上万的被艾滋病夺去生命或受感染。
Les conditions de vie de centaines de milliers de personnes touchées par cette crise restent terribles.
陷入这场道主义危机的成千上万的生活条件仍然很悲惨。
Des milliers de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées sans merci.
成千上万的、包括妇女和儿童被情地杀害。
Il n'est que trop évident que, tous les ans, les armes classiques continuent de tuer plusieurs milliers.
们容易忽略的一点是,常规武器仍然每年夺走成千上万的生命。
Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们的钻石所买的武器正在被用来残和杀害我们塞拉利昂成千上万的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des milliers de personnes se pressent pour célébrer sa libération.
上万人聚集一起庆祝他获释。
Puis, en 1969, des milliers de personnes se réunissent au festival de rock de Woodstock, aux États-Unis.
然后,1969年,上万人聚集美国伍德斯托克乐节。
J'ai vu ces Berlinois que seules les larmes pouvaient délivrer du mal qui leur avait été fait.
我看到,上万柏林人,只能用眼泪将以往忍受所有痛苦洗刷殆尽。
À une époque, des milliers de personnes y travaillaient et se blessaient fréquemment en raison de conditions risquées.
曾几何时,上万人那里工作,由于环境危险,他们经常受伤。
Ils ont été des centaines de milliers à venir saluer son cercueil au cours des 5 derniers jours.
过去5天里,上万人前来迎接他棺材。
Ils sont des milliers, chevauchant à une vitesse exceptionnelle, faisant de l'Europe une période d'échange et de communication formidable.
有上万人,以非常快速度骑行,使欧洲为交流和沟通时代。
Et quelques mois après, ben c'est des centaines de milliers de personnes qui sont descendues dans la rue en Russie.
几个月后,上万人俄罗斯上街游行。
Monter sur scène face à des milliers de personnes ? Fais-le.
上万人面前登上舞台?做吧。
Souvenez-vous de ces dizaines de milliers de personnes privées de valises l'été dernier.
记得去年夏天上万人被剥夺了手提箱。
Souvenez-vous de ces milliers d'habitants cherchant à fuir coûte que coûte.
记住那些不惜一切代价试图逃离上万人。
Des milliers de personnes n'ont plus d'habitions, leur maison a été détruite par les secousses..
上万人不再有家,他们家园被地震摧毁。
Dans une grande partie du pays, le phénomène a privé des milliers d'Américains d'électricité.
这个国家大部分地区,这种现象已经使上万美国人断电。
Ils sont des milliers à sillonner le pays, avec une pollution non négligeable.
有上万人全国各地纵横交错,污染严重。
On parle de dizaines de milliers de personnes.
我们正谈论上万人。
Pourtant des milliers d'entre eux continuent de fuir leur pays.
然而,上万人继续逃离他们国家。
Donc, je l'ai mise de côté sans que ce soit un échec.
让他们阅读,因为如果你不阅读,你就失去了一个极好学习机会。几个世纪以来,有上万人分享了他们经验,并拥有。
Deux jours après l'assassinat du Père Hamel des milliers de personnes lui ont rendu hommage.
哈默尔神父遇刺两天后,上万人向他致敬。
Des paroles peu rassurantes pour des milliers de gens, dont l’avenir demeure incertain.
这些话对上万人来说不是很令人放心,他们未来仍然不确定。
Des dizaines de milliers de personnes ont manifesté aujourd'hui en Géorgie.
ZK:今天有上万人佐治亚州示威。
Des milliers de personnes sont descendues dans la rue à Varsovie.
吉:上万人走上华沙街头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释