有奖纠错
| 划词

Par conséquent, l'UE estime, tout comme le Groupe, qu'il importe d'être unis dans l'action.

因此,欧盟赞小组关于体行动履行使命

评价该例句:好评差评指正

D'après notre vision, un Conseil de sécurité réformé devrait refléter les dynamiques régionales.

我们是,改安全理事会应体现地区动态。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des mesures positives en vue de réaliser la vision du Consensus de Monterrey.

这些都是实现《蒙特雷共识》积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

Mais comment mesurer cela à l'aune de cette vision?

但是,若以这检测我们,我们做得如何呢?

评价该例句:好评差评指正

Une vision globale pour l'avenir a été formulée.

已为未来勾画了广阔

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut une vision et une langue communes.

我们需要共和共语言。

评价该例句:好评差评指正

Il est tragique qu'il n'ait pas pu voir cette vision concrétisée.

遗憾是,他没有能够活着看到实现这

评价该例句:好评差评指正

Elle est ainsi parvenue à offrir une vision et un programme d'action pour l'avenir.

会议成功地提出了今和规划。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la vision du NEPAD; ensemble, aidons à la concrétiser.

这就是新伙伴关系;让我们道努力实现它。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de grands projets pour le Pakistan et la région.

我们对巴基斯坦和该地区都有

评价该例句:好评差评指正

Le NEPAD est une vision collective et un cadre stratégique du développement de l'Afrique.

新伙伴关系为非洲提供了集体和战略发展框架。

评价该例句:好评差评指正

Il a été demandé à chaque groupe thématique d'élaborer un cadre de suivi.

与会者强调,与会者强调监测重要性,并商定监测依据应该是,联合国系统能为新伙伴关系优先事项、为非洲联盟和任务作出何种贡献,并要求每组别制定监测框架。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que nos observations et nos commentaires contribueront à la réalisation de sa vision.

我们希望,我们看法和见解将有助于实现他

评价该例句:好评差评指正

L'objectif consiste à mettre la technologie au service de l'enseignement.

是利用技术作为促进学习工具。

评价该例句:好评差评指正

Ici, je le répète, il est impératif d'établir une vision commune.

我在此重申,需要建立“共”。

评价该例句:好评差评指正

Élaborer une vision commune est une chose, la concrétiser en est une autre.

建立“共”是回事,落实起来显然又是回事。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège apporte son plein appui à la vision du Premier Ministre Fayyad.

挪威承诺将全力支持法耶兹总理

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait toujours permettre d'atteindre cet objectif et bien d'autres.

蒙特雷能够实现所有这些目标以及更多目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons l'opinion du Secrétaire général en ce qui concerne Haïti.

我们赞秘书长关于海地

评价该例句:好评差评指正

Cela reflète la vision nationale de mettre fin aux conflits en République centrafricaine.

这反映出对结束中非共和国冲突国家

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Mais la propagande impose sa propre vision du travail.

但宣传强加了自己对工作愿景

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le partage, c'est la vision qu'il a donnée à Paris 2024.

分享是赋予巴黎2024年愿景

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il voulait faire comme PPDA. Il avait une vision.

想模仿PPDA。愿景

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La vision de Vauthier va donc se réaliser avec l'inauguration du métro en 1900.

Vauthier愿景随着1900年地铁落成而实现。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

J'ai l'impression que c'est plus ça son envie qu'une vraie vision politique, qu'un vrai projet.

我觉得这更多渴望,而非真正政治愿景,或实际计划。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Au salon Vivatech, Air France dévoile sa vision du transport aérien à l'heure du numérique.

在欧洲科技创新展会上,法国航空公司展示了数航空运输愿景

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc voilà, quelqu'un qui a une vision, qui sait clairement où il va.

所以是个有愿景很清楚自己前进方向。

评价该例句:好评差评指正
历史

Sa vision s'inspire du modèle anglo-saxon qui a sanctuarisé l'éducation par le sport, mais en moins élitiste.

愿景受到盎格鲁-撒克逊模式启发,这种模式通过体育运动保护教育,但方式不那么精英化。

评价该例句:好评差评指正
历史

Sartre défend ici une vision de l'écrivain engagé et indépendant, contre toute forme de récupération par l'establishment.

萨特在这里捍卫了忠诚而独立作家愿景,反对建制派任何形式复兴。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Les Français assument une grande vision, une grande responsabilité

法国确定了一个伟大愿景,一个很大责任。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et si nous ne forgeons pas une vision comme celle-là, et bien on finira par, évidemment, probablement, disparaître.

如果我们不铸就这样愿景,那么很显然,我们最终可能会走向消亡。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais pour moi, ça, c'est pas une bonne vision, parce qu'en fait, sans enfants, y a pas d'avenir.

但对我来说, 那不是一个好愿景,因为事实上,没有孩子,就没有未来。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, il avait une vision et il a persisté pour atteindre cette vision.

所以愿景,为了达到这一愿景而坚持不懈。

评价该例句:好评差评指正
历史

Mais le mi-temps pédagogique peine à convaincre et il se heurte à une vision culturelle éloignée du modèle anglo-saxon.

然而,半日教学很难令信服,而且这种模式所面对文化愿景与盎格鲁-撒克逊模式相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On va débuter avec cette vision très utilitariste du voyage : on flâne pas pour le plaisir !

让我们从这种非常实用旅行愿景开始:我们不是为了好玩而流浪!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça prend quelques minutes ou une heure et on bâtit ça avant de passer à quoi que ce soit d'autre.

这需要几分钟或一个小,我们在继续其任何事情之前构建愿景

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors moi, pour faire passer la vision engrillagée, j'ai un petit truc sympa.

所以,我,为了传达愿景,我有一件好事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une vision que seule cette escalade souterraine permet d'apprécier.

只有这种地下攀登才能欣赏愿景

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quand je suis descendu, c'était une vision d'apocalypse dans Conty.

- 当我下来,这是康蒂世界末日愿景

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Paris est réellement mis en scène pour se transformer en une vision idéalisée.

巴黎实际上是为了将自己转变为理想化愿景而上演

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接