Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?
我们如何有跨文化交流?
Nous sommes conscients que la question est délicate.
我们承认这个问题。
La tenue d'élections peut être une tâche difficile et délicate.
选举工作强,难度大。
Elle reconnaît la vulnérabilité de l'environnement du détroit de Torres.
新加坡意识到托雷斯海峡环境。
Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.
第四,建设和平需要文化上。
Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.
哥伦比亚冲突也有类似。
Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.
降低地雷过分可有此种结果。
Vu son caractère délicat, la question n'avait pas été abordée.
由于其,这一问题尚未得到解决。
Il faut être vigilant car les voies de transit peuvent changer.
还必须提高对于贸易流动可能生变动。
Cet engagement indique à quel point le continent américain est sensibilisé à ce problème.
这种承诺表达了美洲大陆对这个问题。
Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.
某些新闻工作者对别平等这一问题缺乏。
Des problèmes de développement délicats et complexes nécessitent des solutions intégrées.
展挑战复杂而又有,必须采取统筹对策。
La même approche soucieuse de respecter la culture est adoptée au Mali et ailleurs.
这种有文化办法正在马里和其他地方推广。
Généralement parlant, on reconnaît également la sensibilité culturelle du système.
联合国系统文化也是得到普遍承认。
Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.
所采取任何措施都应对现实情况有。
La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.
审议中问题复杂和不应使我们到气馁。
Des programmes scolaires révisés, sensibles aux sexospécificités, ont récemment été introduits.
修订后有别学校课程最近已投入使用。
Ces notes montrent à quel point ces dispositions étaient sensibles lors de leur adoption.
这些说明强调了在条文通过时这些条文特别。
Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.
是,我们理解定居点问题对我们邻国。
L'information sur ces questions est rarement rassemblée, et risque d'être politiquement délicate.
有关这些问题信息很少收集,而且可能有政治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui gagnerait entre votre cœur ou votre raison ?
你的感性还理性?
Un câlin sensuel est généralement destiné à transmettre une attirance romantique.
感性的常为了传达爱意。
Il faut être émotionnel pour comprendre ce concept.
要想理解这个概念,就必须感性。
C'est sensuel. Arnaud ne perd jamais le contrôle.
做菜时感性的。阿诺始终统领全局。
Les enfants éprouvent une sensibilité accrue et donc plus d'épisodes d'irritabilité.
儿童敏感性高,因此易怒发作更多。
Et cette même sensibilité te rend souvent encore plus vulnérable.
这敏感性往往会让你变得更加脆弱。
Qu'est-ce qu'un câlin sensuel, te demandes-tu?
你在思考什么感性的?
Ce cancer peut également être déclenché par une prédisposition génétique ou certaines maladies du foie.
遗传易感性或某些肝脏疾病也可能触发该癌症。
Il développe une certaine sensibilité artistique.
他产生了对艺术的敏感性。
C'est vraiment un domaine d'exécution de peinture extrêmement sensuel.
这确实个非常感性的绘画执行领域。
Numéro 2: le terrier tenterfield. C'est un chien particulièrement affectueux.
坦特菲尔德猎犬。它特别感性的狗。
Elle consiste à tirer partie de la sensibilité d’un organe biologique pour l’associer à un robot.
她的方法将生物器官的敏感性与机器人技术相结合。
Maintenant, si vous avez une certaine sensibilité artistique, on va parler de deux chaînes qui pourraient vous plaire.
现在,如果你们有艺术敏感性的话,我们要讲两个你们可能感兴趣的频道。
Je suis censé être le gros dur qui vit dans la forêt, mais... tu me rends tout émotif.
我应该那个在森林里生活的硬汉,但… … 你让我变得感性了。
Au fur et à mesure, la concentration en allergènes va augmenter de manière à désensibiliser le système immunitaire.
随着时间的流逝,过敏原的浓度将会增加,从而使免疫系统失去敏感性。
Audrey Hepburn est arrivée avec cette finesse à un moment où il n’y avait que des sublimes créatures sensuelles.
Audrey Hepburn在那个有感性生物的崇高时代,想出了这种细腻的风格。
La peau, c'est une matière extrêmement sensuelle, émotive.
皮肤种非常感性的情感问题。
Il y a une perte de sensibilité, au début, au niveau des doigts.
- 手指开始时会失去敏感性。
Quelles sont les raisons de cette extrême sensibilité et ne pourraient-elles pas servir de support à de nouvelles technologies ?
这种极具敏感性的原因什么,难道它们不能用来支持新技术吗?
Et ça, ça dépend vraiment de la sensibilité de chacun.
这实际上取决于每个人的敏感性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释