Qu'est-ce que cela veut dire?
这么意思?
Il nous a compris de travers.
他歪曲我们意思了。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照我自己意思, 我就不会去他家。
Quel est le sens de ces mots?
这些词么意思?
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a “在于”意思~但在这句中这个意思吗?
Son nom « bueno » vient de l'espagnol qui signifie « bon ».
Kinder在德语中"孩子"意思,Bueno西班牙语中"好"意思。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
S'il vous plaît donner l'idée principale (sens) de chaque paragraphe.
请给出这段主要意思.
Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.
正常工地?这么意思?
Main dans la main ,jusqu'a la fin de la vie.
有点执子之手与子意思。
Je ne conçois pas ce qu'il veut dire.
我不明白他要说意思。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大概意思说那个时代已经结束。
Je ne connais pas le sens de ce mot.
我不知道这个词意思。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下去,很有意思!
”Voilà deux sens principaux de ce mot.
以上就这个词两个主要意思。
Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.
sot愚蠢、笨意思。本句意思没有不好职业,每个职业都有它价值。
Il y a trop de publicites et peu d'emission interessantes.
广告太多,有意思节目太少。
Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?
“该死偷猎人”么意思?
Je suis connu comme un loup blanc.
字面意思就我像白狼一样有名。
Le livre que j’ai achete est tres interessant.
我买这本书非常有意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la base, le verbe embrasser, c’était prendre dans les bras.
起初,动词 embrasser抱意思。
Il n'est donc pas question ici de juger, comme le mot le sous-entend.
因此,这样并没有批判意思,正如这个词意思那样。
Eh bien, elle fonctionne dans les deux sens.
它有两个意思。
Mais qu’est-ce que ça veut dire ?
到底什么意思?
C'est pas ça que je voulais dire.
我这个意思。
Épuisées, ça veut dire quoi, en fait ?
枯竭什么意思?
Ce n'est pas ce que je veux dire.
那我意思。
Ça veut dire faire quelque chose, doucement, calmement.
意思适度做某事。
Euh. . . oui, c'est un peu ça.
对,有点这个意思。
Le mot joyeux. Quand on est content, on est joyeux ! Oui.
意思开心,愉快。
Par exemple, l’expression “partir en couilles” vient directement de l’expression “tomber en quenouille.”
例如,“搞砸了”意思直接从“受女控制”意思而来。
D'accord Peppa, excuse -moi pour hier soir.
好佩奇,昨晚也好意思。
Un plat chaud ? Qu’est-ce que ça veut dire ?
一个热菜?这什么意思?
Les vêtements, c’est peut-être aussi un peu ça.
也许衣服也有点这个意思。
Vous voyez ce que je veux dire ?
你们知道我意思吗?
Pour le laver de tous ces péchés Comment ça ?
洗涤所有罪孽什么意思?
Alors, qu'est-ce que j'entends par là ?
我这话什么意思呢?
Voilà c'est ce que je viens de dire.
对,我就这个意思。
Qu'est-ce que c'est un lipogramme en e ?
e-lipogrammes什么意思?
Ça veut dire qu'on s'en servira pas.
意思我们会用它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释