Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.
此外,还发生了和虐待学生事件。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口头或身体证据。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,族裔之间为持续不断。
Les informations faisant état d'actes d'intimidation et de harcèlement devraient faire rapidement l'objet d'enquêtes.
关于和骚扰为报告应当毫不拖延地进调查。
Cependant, aucune protection juridique n'est accordée face à d'éventuels intimidations ou mauvais traitements des familles.
然而,在亲属可能受到或虐待方面没有提供任何法律保护。
Ces menaces comprenaient des menaces de mort et d'attentat, par téléphone ou par courrier électronique.
这些包括通过电话或电邮件进死亡和攻击。
L'intimidation des témoins est un phénomène général et les tribunaux sont incapables d'assurer leur protection.
证人现象普遍存在,法庭无力保护证人。
L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.
恐怖我们意图不能产生他们所希望效果。
Le nombre d'actes d'intimidation à l'encontre de réfugiés a considérablement diminué.
难民事件显著减少。
Les communautés ethniques minoritaires du Kosovo continuent d'être la cible de menaces, d'actes d'intimidation et d'agressions.
科索沃少数族裔社区仍然是威胁、和暴力袭击目标。
Nous sommes préoccupés par les allégations selon lesquelles des milices auraient été utilisées pour intimider l'opposition.
我们对民兵正在被用来反对派指控表示关切。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛和威胁运动与选举精神是相悖。
À cet égard, nous condamnons les actes d'intimidation, les menaces et les violences de tous bords.
在这方面,我们谴责来自任何方面、威胁和暴力为。
Je sais que d'autres organisations présentes en Afghanistan élaborent leurs propres rapports sur les cas d'intimidation.
我意识到,在阿富汗存在其他组织正在拟定各自有关报告。
Il est fondamental de mettre fin à la violence et aux intimidations ethniques pour réaliser des progrès.
结束暴力和种族是取得进展最重要因素。
Je n'ai pour l'heure aucune envie de me lancer dans des polémiques stériles avec les champions de l'intimidation.
此时此刻,我不想同为爱好者作无谓争辩。
Les femmes devraient être en mesure de demander des conseils en un endroit confidentiel sans crainte d'intimidation et d'insultes.
妇女应能在不担心和辱骂保密地点请求咨询。
Je puis assurer le Conseil que les pressions et les actes d'intimidation ne changeront rien à la politique iranienne.
我可以明确地对安理会指出,压力和不会改变伊朗政策。
Le processus électoral, qui s'est déroulé dans un climat de violence, d'intimidation et d'imprévisibilité, n'a malheureusement pas atteint l'objectif souhaité.
然而,在暴力、和前途未卜气氛中展开选举进程没有实现预期目标。
Il est également inquiétant d'apprendre la gravité des actes d'intimidation de témoins dans certaines régions, comme par exemple au Kosovo.
人们还不安地听到在一些地区,例如在科索沃发生证人严重事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dentro la testa ! cria une voix grave et impérieuse, accompagnée d’un geste de menace.
“Dentrolatesta!”[意大语:“缩进去!”——译注]一个庄严而专横的声音喊着并伴着一个恫吓的手势。
Mais Ron n'avait jamais eu à affronter une campagne inlassable d'insultes, de sarcasmes et d'intimidation.
但罗恩有受过这种侮辱、讥讽和恫吓的无情攻势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释