De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.
无数回忆使我这座城市。
Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.
以前说着一口流利法语时光真叫人,好像很不错样子。
Je te vivrai encore un peu.Je te suivrai si tu le veux.
我仍对你有一丝,我会追随你,如果你愿意。
Il garde le souvenir de son pays natal.
他他故乡。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常我时光!
Il a la nostalgie de son enfance .
他起他。
Tu ne t'en souvens donc pas? disait-il. Ce n'est pas tout à fait ici!
你一点也不?他说,完全不是这里!
Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.
联合国外交界会沉痛地他。
Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.
这将是对一位杰出政治家最好。
Nous rendons hommage à leur mémoire et continuons de célébrer la victoire de l'Alliance.
我们他们,并继续庆祝联盟胜利。
Nous rendons hommage aux millions d'innocents victimes de cette atrocité inqualifiable.
我们沉痛这一难以形容暴行造成数百万无辜受害者。
Son pays comme la communauté internationale tout entière le regretteront certainement.
苏丹和国际社会必定将他。
Toute la région de l'Afrique de l'Ouest chérira leur mémoire, de génération en génération.
西非全体人民将世世代代他们。
Le dévouement et l'énergie dont il a fait preuve à Genève vont nous manquer.
我们将在日内瓦他执着和不倦工作精神。
Je crois que c'est une qualité qui nous manquera.
我想正是因为这种品德我们会他。
Je voudrais lui dire, encore une fois, qu'elle va nous manquer.
我愿向她重申,本会议将她。
Avec lui, c'est une mémoire de la Conférence qui s'éloigne.
他离开也将一起带走裁谈会对他。
C'était un grand ami de l'humanité, et l'histoire contemporaine s'en souviendra.
他是一位伟大人道主义者,他将受到永世。
Sa présence à nos réunions nous manquera.
当然,我们将她出席这些会议情形。
Les victimes de ces atrocités manquent cruellement à leur famille et au peuple croate.
这一暴行受害者家人和克罗地亚人民非常受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A retrouver cette culture qui nous a tant manqué.
去找回我们所的文化。
– Passionnant, une équipe extraordinaire, répondis-je avec une nostalgie que mon vieux collègue ressentit aussitôt.
“很有趣,那里的团队真棒。”我有地说。而我的老同事立刻感受到我的心情。
Mais beaucoup de Français sont nostalgiques du Certificat d'études.
然而许多法国都学习证书。
Et ça, ce n'est pas juste les nostalgiques du Certificat d'études qui le disent.
说这话的不仅仅是那学习证书的。
C'est assez poétique et nostalgique à la fois.
这很有诗意,同时也很令。
Même les vibrations du métro lui manquent.
她甚至地铁的震动。
Comme tout le monde, sortir bronzer sur les plages de Rio lui manque.
和其他一样,她在里约热内卢的海滩上晒太阳的时光。
Ah oui, alors! Tu ne regrettes pas tes petites enquêtes?
是呀,对!的那小调查吗?
Vous avez le mal du pays ?
家乡吗?
Et, vous arrive-t-il de regretter votre ancienne situation ?
有没有过以前的处境?
C'est pour ne pas oublier les gens qui sont partis hier.
蜡烛是用来昨天不幸逝去的那的。
Pourquoi quand on est nostalgique d'une époque, on ne retient que le positif ?
为什么当我们一个时代时,我们只记得积极的一面?
On revient à recréter le monstre de l'Ave.
我现在开始熔岩巨怪。
Vous n'avez pas de nostalgie par rapport à quand vous étiez plus jeune ?
不会更年轻时的日子吗?
Je n'ai pas du tout de nostalgie.
我并不过去。
Le seul roi dont le peuple ait gardé la mémoire !
民着的唯一的国王!
Vraiment ? - Oui une activité père et fils ça me manque un peu.
真的吗?- 是的,我有点父子活动。
Si tu savais comme nos disputes m'ont manqué, Tomas.
托马斯,知道我有多么我们之间的争吵吗?
Je n'en ai pas besoin, bien sûr, mais ça me manque...
“我不需要吃,不过,当然很它们的美昧。
Jusqu'à la fin de sa vie, il pensera à Varsovie avec nostalgie.
直至生命的最后一刻,他都华沙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释