有奖纠错
| 划词

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

评价该例句:好评差评指正

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正炒菜。

评价该例句:好评差评指正

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正

评价该例句:好评差评指正

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到他正在发信。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正一边上厕所一边看报纸。

评价该例句:好评差评指正

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

评价该例句:好评差评指正

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,我们非常,我们背诵。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est occupé que de futilités.

他只一些琐碎小事。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么我们一直抓云雀。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国家拥有此类武

评价该例句:好评差评指正

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政的妇女可以享受与男子相同的权利。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留两个特设专家组。 这两个专家组一直各自的任务。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北京会议召开以来的几年中促进两性平等。

评价该例句:好评差评指正

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

在我们访问期间政府的问题之一是国家预算。

评价该例句:好评差评指正

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级的各种不同工作。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leptorhize, leptospire, leptospirose, Leptosporangiées, leptothermal, lepture, leptynolite, leptyte, lequel, lerch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Je m’occupe du ménage dans la journée.

忙于做家务。

评价该例句:好评差评指正
法语程4

Pendant trois jours, je m'enterre à la campagne.

连续三,我都忙于宣传活动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tout en vaquant au service, elle causait avec mademoiselle Baptistine.

她尽管忙于工作,却仍和巴狄斯丁姑娘聊

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Susan avait passé les fêtes à travailler sans relâche.

整个节日期间,她都忙于各项救援工作。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Peut-être parce que tu étais trop occupée à vivre ta vie ?

“或许是因为你太忙于过自己的生活吧?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur de Villefort, qui était à prendre note, leva la tête à cette date.

维尔福先生正在忙于记录,听到这个日期,抬起头来。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Au bureau du commissariat, Agnès Darot, jeune inspecteur de police, s'occupe de l'enquête.

察局的办公室里,年轻的探员Agnès Darot正忙于调查。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Ce samedi soir, Keira, trop affairée aux préparatifs de son expédition, décommanda son dîner avec Max.

这个周六的晚上,凯拉正忙于为即将到来的旅程收拾行装,于是取消了与麦克斯的晚餐约会。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Quand il n'est pas occupé par la guerre le roi s'intéresse à l'Histoire et à la géographie.

当路易十五不忙于战争时,他对历史和地理很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui je pense que indépendante, coquette, et puis toujours occupée en train de faire plein de choses quoi.

是的,我认为她们独立、爱打扮,而且总是忙于做各种事情。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事

Le temps déjà n'était plus aussi beau et tout le monde dans la maison s'occupait des préparatifs du départ.

气也没有那么美丽了,家里所有人都忙于为离开做准备。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand elle n’était pas au volant du vieux Dodge, elle consacrait son temps à l’organisation du campement de base.

不在卡车上的时候,苏姗就一直忙于兴建能满足基本用途的房屋。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On atteint l'âge adulte et on devient occupé par le travail, l'université, l'amour, les enfants et Netflix.

我们长大成人后,就会忙于工作、大学、爱情、孩子和视频网站。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry était tellement désolé pour Neville qu'il ne vit pas tout de suite que lui aussi avait reçu une lettre.

哈利忙于替纳威感到遗憾,却不曾注意到自己也有一封信。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

Les secouristes s'activent pour tenter de sauver ces animaux.

救援人员正忙于拯救这些动物。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

J'étais occupée à apprendre de nouvelles chansons » , dit Camille.

忙于学习新歌,“Camille 说。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大

Je suis pris par d'autres activités.

忙于其他活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Dans de nombreux départements comme dans le Loiret, les sableuses s'activent pour éviter les accidents.

在 Loiret 等许多省份,喷砂工人正忙于避免事故发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

C.Beaune, ministre des Transports, très occupé avec la grève, a une petite déconvenue.

C. Beaune,交通部长,忙于罢工,有点失望。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Je suis obligé de m'occuper d'une longue et triste correspondance.

我不得不忙于一封漫长而悲伤的信件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接