J'oublie souvent de fermer la fenêtre.
我经常关窗。
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您用钥匙锁门了吗?
J'ai oublié de mettre ma ceinture ce matin.
我今天早上戴皮带了。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我在信封上贴邮票了。
Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.
,。
Si tu penses que je t’oublie,oublie ce que tu penses.
假如认为我把了。那那些假如吧。
Il a oublié de fermer la porte.
他关门了。
Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“人类已经了这个真理,”狐貍说,“可不应它。
N’oublie pas d’acheter de l’huile la prochaine fois.
别下次买点油。
Je ne manquerai pas de vous informer.
我不会通知。
Les hommes on oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“人们已经了这个道理,"狐狸说,"可是,不应它。
Sa mère a oublié de lui donner la clé.
她妈妈给她钥匙。
Assurez-vous que vous n'avez rien oublié dans votre chambr...
您没有什么东西吧。
Il doit oublier d'autant moins le passé.
他更不应过去。
Pouvez oublier, mais ne pouvez pas être vous.
可以,但绝不是。
Demain n'oubliez pas le livre pour moi.
明天不要把书给我。
Les hommes on oublié cette vérité. dit le renard.
[人们已经了这个道理.
Malédiction! j'ai oublié de fermer le gaz.
死!我关煤气了。
Vous oubliez les oranges et les mandarines ?
橙子和橘子了吗?
Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.
我们常常有些人正准备行骗.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il oubliait souvent ce qu’il avait dit.
常所说的话。
Tu as oublié les droigts de pied.
你脚趾了。
Vous avez oublié de me rendre la monnaie.
您找钱了。
Tu n'as pas oublié le français (tu n'oublieras pas le français), il suffira de réactiver.
你没有法语(你不会法语),只要重新激活就可以了。
Dans cette situation, l’homme oublie d’être mauvais, mais il oublie aussi d’être bon.
在这种情况下,人会做坏事,但也会做好事。
Une bonne nuit lui fera oublier sa peur.
睡一觉将使她害怕。
N’oubliez pas de vous abonner à la chaine YouTube.
不要阅Youtube频道。
J'ai oublié de parler de l'âge bien sûr !
我说年龄了!
N’oubliez pas de vous abonner à la chaîne YouTube.
不要阅YouTube频道。
On ne va pas oublier les champignons.
我们当然不能蘑菇。
Il ne faut pas non plus oublier de faire de petites pauses.
也不要休息一下。
Et ça, vous avez tendance à l'oublier!
而你们总是这一点!
Voilà ! Donc il ne faut pas oublier le I ! - Pas oublier le I !
是的!所以不能i!不要i!
Oh là là. J'avais complètement oublié !
哦,我完全了!
N'oubliez pas de venir me suivre sur instagram.
不要关注我的instagram。
Il ne faut pas oublier que c'est un roman.
不要,这是一部小说。
N’oubliez pas de vous abonner au magazine et à la chaîne.
不要阅杂志和频道。
Je voudrais boire. Je désire oublier la vie.
我要喝。我要人生。
J'ai oublié de faire le plein avant de décoller !
起飞前我加油了!
Il paraissait avoir oublié qu'ils s'étaient déjà rencontrés par le passé.
好像已了们见过面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释