有奖纠错
| 划词

Le Comité réitère son avis selon lequel tous les projets de technologies de l'information proposés doivent être clairement identifiés dans le document budgétaire, et assortis des estimations budgétaires correspondantes, ainsi que des calendriers de mise en oeuvre.

委员会重申认文件中应当明确所有提的信息技术项目/微型组件相应的概和执行期限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技

Tout d’abord une micropuce, une composante électronique d’environ 1 mm, plus petite qu’un grain de sable, et qui peut être accompagnée d’une source d’énergie, comme une batterie miniature ou une cellule photovoltaïque.

先是一个芯片,这是大约1毫米大小电子组件,比沙粒还要小,可以搭配能电池或光伏电池。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接