Sa constitution la prédispose à la maladie.
她这种体质很容易病。
Ils sont favorables aux soins apportés aux femmes qui souffrent de blessures ou de maladies causées par des avortements licites ou illicites, y compris les soins postérieurs à l'avortement, et ne font pas figurer ses soins parmi les services liés à l'avortement.
美国支持治疗在合法和非法堕胎中伤
病的妇女,包括堕胎后的照顾,并
把此治疗视作与堕胎有关的服务。
En outre, elle ne peut pas être licenciée par son employeur pendant toute la période qu'elle prend à titre de congé de maternité ni pendant la période suivante de cinq semaines pendant laquelle elle pourrait être incapable de travailler sous l'effet d'une pathologie consécutive à l'accouchement.
此外,在她休产假期间,者在随后的5周由于因生孩子
病而
能工作期间,雇主
予以解雇。
Le Gouvernement, les collectivités touchées, les professionnels de la santé et les personnels scientifiques et sanitaires travaillent de concert pour comprendre la cause de la maladie, empêcher sa propagation, prendre soin de ceux qui vivent avec cette maladie et s'occuper des groupes qui sont les plus à risque.
政府、影响的社区,以及医疗、科学和卫生界正在共同努力克服造成艾滋病的原因,防止扩散,照料艾滋病毒/艾滋病患者,并鼓励
病风险最高的群体参与。
Divers facteurs se conjuguent pour faire que les citadins pauvres les plus démunis ont encore moins que les autres accès aux soins de santé et à l'éducation et sont exposés plus que d'autres aux maladies, preuve de l'incapacité collective à faire face à l'urbanisation rapide et aux conséquences de la mondialisation.
许多因素结合起来使越来越多的城市穷人变成最穷的人,最
保健和教育、最容易
病,这表明在应对城市化速度加快和全球化后果方面遭
了集体失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。