A ceux-là je n'ai entrepris de satisfaire.
对于前者,我并未试图说服并从中足。
Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.
总体而言,1 270万美元紧急呼吁已足。
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
我们如何保证求足呢?
En outre, les autres conditions préalables à l'octroi d'une concession n'ont pas été satisfaites.
此外,租让特许用地其他先决条件也没有足。
Grâce aux progrès récemment réalisés, il a été accédé à pratiquement toutes ces requêtes.
由于最近取进展,几乎所有上述求都足。
Nous estimons qu'il était important de répondre favorablement à cette requête.
我们认为,伊拉克政府个求应该足。
Oui, il reste encore d'énormes besoins qui n'ont pas été comblés.
是,仍然有巨大需求尚未足。
La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.
建议三周时间培训应能使一求足。
L'appréciation de la réalisation de chacune de ces conditions pose des problèmes.
判断条件是否一一足颇有难度。
Sur les 206 demandes de prestation de services d'interprétation, 164, soit 80 %, ont été satisfaites.
至于提供口译服务求,在206项请求中有164项足,占80%。
Ce dispositif garantirait aux détenteurs d'obligations le paiement régulier du service annuel de la dette.
受托人从经常预算早期缴款中留储较大比例款项,债券持有人便可以确定还本付息规定能及时足。
La quasi-totalité des besoins financiers identifiés ont été satisfaits l'an dernier.
大多数列表财政需求去年都已足。
Il lui sera donné satisfaction, de même qu'aux demandes analogues de la Cinquième Commission.
项求和第五委员会类似求一样,都将足。
Certaines ont cependant jugé que leurs besoins n'avaient pas été satisfaits.
然而,一答卷者指出,它们对技术援助需并没有全部足。
Une petite proportion de ces demandes a pu être satisfaite.
求仅有一小部分能足。
Même les modestes besoins de la campagne « Faire reculer le paludisme » sont loin d'être remplis.
即使减少疟疾行动不太多需量也远没有足。
Le secteur des microentreprises s'était vu offrir la possibilité de satisfaire la demande locale.
微型企业部门机会足当地市场需。
Toutefois, les conditions spécifiques visées par lesdites dispositions doivent être remplies dans chaque cas.
但是,无论在什么情况下,条款具体求都必须足。
Dans l'intervalle, il convient d'identifier les besoins particuliers du mineur non accompagné et d'y subvenir.
在此之前,无人陪伴受监护人特殊照料需了评估和足。
C'est là que la personnalité de l'enfant se forme et que ses aspirations sont satisfaites.
正是在里形成了儿童性格,她/他愿望足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je rêvais d’aventure, d’exploration et de découverte et j’ai été servie.
我梦想着冒险、探索和发现,我得到了满足。
Si cette condition n'est pas remplie, ça ne va pas le faire.
如果这个条件没得到满足,就不会成功。
Mais surtout il nous procure du plaisir, et nous apaise.
但重要的是,糖能给我们带来快乐,使我们得到满足。
Les besoins de base de la plupart des consommateurs sont couverts.
这时大多数消费者的基本需求得到了满足。
Le plus grand danger, c’est qu’il soit trop bas et que nous l’atteignions.
而是我们把目标定得太低而太容易得到满足。
C’était l’habitude, observa-t-il, d’accorder cette grâce au pécheur qui va mourir.
个罪人在接受他的裁,有个无罪的要求,人们应该让他得到满足。
Toutefois, tes besoins doivent également être satisfaits.
然而,你的需求也必须得到满足才行。
Cependant, les désirs des colons se trouvaient en grande partie réalisés.
无论如何,居民们的希望总算大部分得到满足了。
La bourgeoisie est tout simplement la portion contentée du peuple.
资产阶级只不过是人民中得到满足的那部分人。
Alors, le cœur envieux de la marâtre fut satisfait, autant que peut l'être un cœur envieux.
皇后充满嫉妒的心终于得到满足。
Et si votre palais est satisfait?
您的味觉是否得到满足呢?
Cette croix mit à l’aise l’orgueil de Julien ; il parla beaucoup plus.
这枚勋章让于连的自尊得到满足,话也多得多了。
" Bien que" permet d'affirmer qu'une condition est remplie mais que cette même condition n'entraîne pas l'effet attendu.
Bien que确认某条件得到满足,但是这条件并没有带来预料之中的结果。
Cette résistance exaspéra l'amour de Théodore, si bien que pour le satisfaire (ou naïvement peut-être) il proposa de l'épouser.
她抵抗,越发煽起了代奥道尔的爱火。他为了得到满足(或者也许不存坏心思),提议娶她。
Quelle mélancolique volupté, d’apprendre que cet après-midi-là, profilant dans la foule sa forme surnaturelle, Swann avait été acheter un parapluie.
真是叫人听了既得到满足,又感到伤心,斯万今天下午怎么会在那人群里亮出他那神乎其神的身影去买把雨伞!
Les délais seront tenus, d'après E.Macron, en visite ici ce matin.
今天上午访问这里的马克龙表示,这些最后期限将得到满足。
Selon lui, les conditions pour un bon déroulement du scrutin ne sont pas réunies.
据他说,顺利进行选举的条件没有得到满足。
Il affirme avoir déclaré que les conditions de cette création n'étaient tout simplement pas réunies.
CL:他声称已经说过,这个创造的条件根本没有得到满足。
Du côté du Crous, seule 1 demande sur 10 est honorée.
- 在 Crous 方面,10 个请求中只有 1 个得到满足。
Selon le parquet, les conditions légales d'usage de son arme n'étaient pas réunies.
根据检察官办公室的说法,使用他的武器的法律条件没有得到满足。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释