Il est condamné à un an de prison et à 5000 yuans d'amende.
他判一年和5000元罚金。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、公正和公平的法院判处了Abbassi Madani。
Il a été libéré après avoir passé sept ans en prison.
在监狱服了7年后,他释放。
La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.
这些罪行当中最严重的最高可判处无期。
La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
这种犯罪行为最高可判处无期。
La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.
该法律之下的犯罪行为最高可判处十年。
La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».
此下达的惩处是一年“严格监禁”的。
Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.
非法拥有的惩罚是超过10年的。
L'auteur a exécuté sa peine dans différentes prisons de Graz.
提交人在格拉茨的同教养设施服这一。
Dans sept pays, la peine en cas de meurtre était l'emprisonnement à vie obligatoire.
在七个国家中,谋杀罪的处罚是强制无期。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
告判处一个八年。
L'accusé a été condamné à une peine unique de 32 ans d'emprisonnement.
告判处一个期为32年的。
Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.
谋杀是一种重罪,可判无期。
La peine maximale encourue pour ces infractions est l'emprisonnement à vie.
这些违法行为最高可处无期。
La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
触犯此法的行为人最重可判无期。
De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.
此外,服的人是可能获保释的。
Quatre personnes ont été condamnées à trois ans d'emprisonnement et les autres à cinq ans.
法庭宣告两人无罪、判处四人三年、其他人五年。
Les peines vont de l'amende à la peine d'emprisonnement jusqu'à 10 ans.
惩罚措施包括罚款和最多10年。
S'ils sont inculpés puis condamnés, ils encourent une peine pouvant aller jusqu'à sept ans d'emprisonnement.
如受到指控和判决,他们将会判高达7年的。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
联邦法院判处该研究员两年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fin 2011, le tribunal correctionnel de Paris le condamne à deux ans de prison avec sursis.
2011年底,巴黎刑事法院将他判处两年徒刑。
Il doit donc retourner en Allemagne où il est arrêté, jugé pour trahison et condamné à 6 ans de prison.
他不得不回到德,后被捕并以叛罪受审,被判处6年徒刑。
Il s'enfuit donc à nouveau, avant d'être arrêté en 1994, et il est condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
因此,他再次逃跑,直到1994年被逮捕,他被判处无期徒刑。
La justice va de nouveau enquêter sur plusieurs criminels condamnés à perpétuité.
- 司法将再次查几名被判处无期徒刑的罪犯。
Le principal accusé sera-t-il condamné à la réclusion à perpétuité incompressible?
主被告是否会被判处无期徒刑?
La perpétuité incompressible est une peine rarissime.
无期徒刑是极为罕见的刑罚。
Dieudonné condamné à deux ans fermes pour abus de biens sociaux, fraudes fiscales et blanchiment.
Dieudonné因滥用公司资产,税务欺诈和洗钱被判处两年徒刑。
Alors que des peines de prison ferme étaient réclamées.
虽要求判处徒刑。
Puis la justice népalaise l'arrête à son tour et le condamne à perpétuité.
随后尼泊尔法院依次逮捕他,判处他无期徒刑。
La Chambre vous condamne à la peine d’emprisonnement à perpétuité.
分庭判处你无期徒刑。
La justice ukrainienne condamne un Français à 6 ans de prison.
乌克兰法官判处一名法人6年徒刑。
Hissein Habré, l'ancien président tchadien, a été condamné à la perpétuité.
乍得前总统侯赛因·哈布雷被判无期徒刑。
Le maire de Dakar condamné à 5 ans de prison pour escroquerie au Sénégal.
达喀尔市长因在塞内加尔的欺诈罪被判处5年徒刑。
Elle est alors remplacée par la prison à perpétuité.
后被无期徒刑所取代。
Un commerce illégal, passible de 3 à 5 ans de prison.
非法贸易,可判处3至5年徒刑。
Actuellement en France pour des raisons médicales, il est condamné à 20 ans de prison.
目前在法, 由于医疗原因, 他被判处20年徒刑。
Un tribunal des Pays-Bas vient de condamner trois hommes à la prison à perpétuité.
荷兰一家法院刚刚判处三名男子无期徒刑。
Deux Russes et un Ukrainien sont donc condamnés aujourd'hui à la prison à vie.
因此,两名俄罗斯人和一名乌克兰人今天被判处无期徒刑。
La jeune femme a été condamnée aujourd'hui à neuf ans de prison, en Russie.
这位年轻女子今天在俄罗斯被判处九年徒刑。
Il purgera bien une peine de prison à la perpétuité incompressible.
他将被判处不可减刑的无期徒刑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释