有奖纠错
| 划词

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层税。

评价该例句:好评差评指正

La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.

“气候-能源”建设,即二氧化碳排放税将于2010年开始实施。

评价该例句:好评差评指正

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

税务部门对含酒精原料重税。

评价该例句:好评差评指正

Les prélèvements sont imputés au premier réceptionnaire des hydrocarbures sur le territoire d'un Etat membre.

摊款将向油品在成员国内第一个实际接受者

评价该例句:好评差评指正

Les impôts sur les revenus fonciers perçus par les municipalités ont également augmenté de 60 %.

从各市镇财产税也增加了60%。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'adhésion de tous les gouvernements est nécessaire pour faire fonctionner certains mécanismes, notamment l'écotaxe.

对于启某些机制,特别如生态税员全世界各国来参加是必要

评价该例句:好评差评指正

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

序规定根据每年年初计算统一年度费用缴款。

评价该例句:好评差评指正

Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》上述罚金。

评价该例句:好评差评指正

Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.

行政当局只占总税1.5%。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes fiscales ont permis de supprimer une taxe de 3 % sur les salaires rapatriés.

改革已经取消了对汇款3%税。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne soutient l'initiative d'un prélèvement volontaire de solidarité sur les billets d'avion.

欧洲联盟支持对飞机票自愿团结税倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.

同时,必须更好地了解地方当局如何岁入情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes ont payé des tarifs différents de ceux qui étaient appliqués par Mosenergo.

上述群体支付供暖费与Mosenergo公司费率不同。

评价该例句:好评差评指正

Il était allégué que le BKM fixait la commission de compensation perçue par les banques.

投诉称,银行间信用卡中心制订各银行结算信佣金。

评价该例句:好评差评指正

La commission de compensation est appliquée de la même manière à toutes les banques.

所有银行同样幅度结算佣金率。

评价该例句:好评差评指正

Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.

对宝石和贵重金属关税。

评价该例句:好评差评指正

Les taxes à l'étude sont uniquement destinées à lever des fonds pour le développement.

考虑金融交易税唯一目是为发展筹资。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.

有些过境国海关仍在过境税。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc peut-être justifié d'instituer une taxe mondiale supplémentaire.

因此,或可有附加全球税理由。

评价该例句:好评差评指正

Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.

对补充给伊拉克所有基金1.5%银行手续费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

Il installe de plus en plus de péages pour financer les travaux de développement.

征收越来越多通行费,以资助发展工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Elle a mis en place une taxe spéciale pour les célibataires.

他们对单身人士征收特别税。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sauf que nous, c'est pas l'URSSAF, c'est la MSA quoi.

但对我们来说,我们交不是“社会保险费及庭补助金征收联合机构”税,而是农业社会互助保险。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Deux, une taxe plus ou moins lourde selon la quantité de CO2 émise.

第二,根据二氧化碳排放不同,征收或多或重税。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Pourquoi n'y a-t-il toujours pas de taxe carbone sur les produits importés aux frontières de l'Europe?

为什么欧洲边境仍未对进口产品征收碳税?

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Dans le même temps, les mêmes Etats-Unis d'Amérique entendent imposer des tarifs douaniers aux produits venant d''Europe.

与此同时,美同样打算对来自欧洲产品征收关税。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Le coût social est énorme : les habitants des immeubles à détruire sont massivement expropriés et n'ont aucun recours.

社会成本是巨大:要拆除建筑物居民大规模被征收,没有任何救济途径。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour dissuader les Français de fumer, notre pays augmente régulièrement la taxe prélevée quand on achète un paquet de cigarettes.

为了使法抽烟,定期提高购买一包香烟时需要征收税款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Aujourd'hui, 1140 villes peuvent appliquer cette surtaxe sur les résidences secondaires.

- 今天,1140 个城市可以对第二套住房征收此项附加费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Eh bien, les résidences secondaires dans certaines communes pourraient se faire désormais taxer plus lourdement.

好吧,一些城市第二套住房现在可以征收更重税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

En Italie, taxe de 25 % sur les bénéfices exceptionnels réalisés par ces entreprises.

在意大利,对这些公司超额利润征收 25% 税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Il a supprimé l'impôt de solidarité sur la fortune. Encore injuste.

他废除了对财富征收团结税。仍然不公平。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

L'État semble hésiter à prélever directement l'impôt sur les salaires.

该州似乎不愿意直接征收工资税。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

Nous allons ajouter une taxe de 10 % sur les perruques féminines.

我们将对女性假发征收10%税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合

Le Parlement européen, qui s'est aussi mis d'accord sur une taxe carbone aux frontières européennes.

欧洲议会也同意在欧洲边界征收碳税。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合

Cette fois pas de taxe générale au programme.

这次没有对该计划征收一般税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合

Ca veut dire que l'on surtaxe toutes les hausses de salaires.

这意味着我们将对所有工资增长征收附加税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合

Tang JingLing s'est notamment spécialisé dans la défense des victimes d'expropriations.

唐景玲尤其擅长为被征收人辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

Celui de l'aide internationale, celui des impôts que le Hamas voulait prélever, tout l'argent.

际援助,哈马斯想要征收税收,所有钱。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ceux-ci vont peut-être échapper aux impôts supplémentaires que voulait leur imposer Michel Barnier.

他们可能会逃避米歇尔·巴尼耶 (Michel Barnier) 想要对他们征收额外税收。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接