La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可爱了, 常常让我回想起童年。
Les chiens qui poursuivaient le sanglier étaient associés à l’image d’une mort inévitable ou imminente.
追逐野猪狗形象与一个迅捷无处不在形象相连。
Sa signification a donné lieu à moult discussions.
这种形象意义争议较大。
La fuite de l'eau, image du temps qui s'écoule.
水流逝是时间流逝形象比喻。
Ainsi deux plaques-attaches en bronze avec l’image d’un chameau et d’un homme avec un animal.
尤其是两件连在一起铜饰牌,一个上是一头骆驼形象,一个上是一个人和一匹马形象。
Certains sont porteurs de figures dorées et gravées.
一些作品还带有镀金和雕刻各种形象。
Cette agence spécialisée dans la reliure, l'image de l'intégration.
本机构专事书籍装帧,视觉形象整合。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在要改变这种形象是很难了。
Fait et vous représente l'image de l'arbre dans le même endroit.
形象和你站在一起。
L'image et l'autorité de l'Assemblée générale déterminent en partie l'image de l'Organisation des Nations Unies.
大会形象和权威反映了联合国形象。
Dans son tableau elle a su contraster les figures.
她在画中有效地突出了人物形象。
Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.
想用不同形象卡通人物或动物。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整个渡河旳过程,那形象─直留在那里。
Il se veut donner une image déjetée de jeune vagabond.
他想把自己弄成一个年轻流氓歪扭形象。
Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.
网站上刊出相片,旨在形象地展示拟售产品。
Dada est également son et image avec le théâtre et le cinéma.
尚有戏剧和电影,都有达达声音和形象。
Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.
这就是他最初形象,这个男人,我属于他。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐观、进取”团队形象!
Red Gate image de l'entreprise de planification Zhuhai Co.
珠海红门企业形象策划有限公司“HOOWIN E.
Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.
这不只玷污了联合国形象,而且玷污了派遣国形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui bon, on a tous un meilleur profil et ici c'est moi.
所以我们的形都是最好的 也是我的形。
Je suis le meilleur profil. Bah, moi, je suis le meilleur de face.
承认我形最好 我的话 我是最好的正面形。
C'est difficile à expliquer finalement comme image.
这很难形地解释。
Je pense souvent à cette image que je suis seule à voir encore et dont je n'ai jamais parlé.
是众多形中令我感到心欢的形之一。
L'Homme lui a donné une figure humaine.
人们了一个人的形。
Elle a créé une image et elle aimait l'idée que la postérité se tienne à cette image.
她为己创作出一个形。而后世都会记住这个形。
Ça donne une image assez paradisiaque un peu de Paris.
了巴黎一个相当美好的形。
Je suis une star ! respecte mon image bordel !
我是一个明星!尊重我的形!
Mais il garde quand même son image de pâle copie.
但仍然保持着仿制品形。
Et un décalage avec ce qu'on voudrait montrer.
以及与己想展示的形之间的差距。
L'image s’appuie sur un certain nombre de tendances.
产品的形基于一系列趋势而建立。
Là, ce sont différents portraits de femmes qui ont fait l'histoire.
讲的是创造历史的不同妇女形。
L'un de ces traits ou caractéristiques décrit-il quelqu'un que tu connais peut-être ?
你认识的人是否有上述形或特征?
Donc, il est né comme ça dans ma tête.
这就是我脑海中的人物形。
Finalement, on offre une image différente de soi à chaque fois.
最后,我每次都提供一个不同的我形。
Barbara, c'est mon agent image, qui est juste derrière.
芭芭拉是我的形助理,她紧随其后。
Au même titre que l’art, pour servir sa communication et son image.
艺术也被用于,他的宣传和形塑造。
Le résultat est là. L'image est là.
她的成就和形有目共睹,深入人心。
De certains échassiers nocturnes font de ces silhouettes dans les marécages.
夜行陂泽间的某些涉禽是会有那种形的。
Donc tu dois te présenter comme un cuisinier qui va faire ton cours de cuisine.
所以你必须展现出作为一名厨师的形。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释