La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物重新昂起。
Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.
公司成立于2005年,是一家以代理主公司。
L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
绝对主权运作从而同样悬置了直接性中屈从。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
它引起人们注意,是因它在单调沙漠中展现同心圆。
Avec votre compte bancaire, votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
有了银行账户,您奖学金将以转账支付给您。
Récemment mis au point mécanique, hydraulique deux formes de non brûlé brique bloc machine.
最近研制开发了机械,液压两种免烧砌块制砖机。
La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?
这种研究是否触犯法律?
Comme toutes les formes de l'art, le sport unit les esprits au-delà des frontières.
和所有艺术一样,体育跨越了国界,汇集各种精神。
Il insiste sur l'unité du contenu et de la forme.
他注重内容与统一。
Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.
其他动词是否保留这种,我就不得而知了。
Sous-régional entreprises continueront à en améliorer la forme du réseau de vente national.
公司将以区域代理不断完善全国销售网络。
La prononciation et la terminaison peuvent changer.
容词阴性读音和词尾会发生变化。
En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.
此外,它光谱带有典型年轻类星体特征。
Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
您奖学金将以转账支付给您。
La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.
笔译是以书面将一种语言转换成另一种语言。
Au Cap Vert, tous les événements qui marquent la vie sociale se font en chanson.
在佛德角所有关于社交生活事件都以歌曲表现。
Peut fournir différentes formes et différents poids de l'emballage du produit.
可以提供各种及各种重量包装产品。
Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.
商标有可能是一种符号或者某种文字。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各种很不同工作中去。
LES MODIFICATION ULTERIEURES SONT PORTEES SUR DES AVENANTS.
最后修改可以以附加条款出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, au début, ses aventures étaient publiées en feuilleton.
此,开始的时候,亚瑟.罗平的冒险故事是以连载小说的形发表的。
Mais c'et le verbe de casser des choses ?
它的动词形是那个" 打碎东西" 的casser吗?
Cependant, disons-le, elle n’avait pas été absolument hostile à toutes les formes du progrès.
可是,应当指出,它并没有绝对敌视进步的切形。
Et ne cédons rien face à toute forme de haine.
也不应该在任何形的仇恨面前屈服。
Et on va faire ça sous forme de quiz pour que ce soit plus interactif.
我们会以测验的形进行讲解,以便增强互动性。
Puis un jour, les cartes du monde ont trouvé leur représentation en collage vertical.
未来有天,世界地图会出现垂直拼贴的形。
Un autre problème lié au format, c'est la durée des films.
另个与形有关的问题——影片的时长。
Comme ça, vous aurez déjà une certaine forme de préparation.
这样的话,你们就做了某种形的准备。
On dit aussi «cartonner» , le verbe «cartonner» .
我们也用carton的动词形,cartonner。
Ce phénomène ne cesse de s'amplifier, tout en prenant des formes nouvelles, souvent imprévues.
这种现象不断扩大,并采用了种前所未有的新形,经常法料。
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在个自称平等的国家这是种让人法接受的不平等的形。
C'est une série qui a commencé à la télé en très très petit format.
这部剧首先是在电视上以短片形播出的。
Tout jeune doit être en formation ou en emploi, quelle qu’en soit la forme.
所有的年轻人都必须参加培训或工作,不管是何种形的。
Dans le mot avocat, le t est muet et le s du pluriel aussi.
在 lawyer 词中,t 是哑音,复数形的 s 也是。
Bon. Premièrement, l'écrire à travers une petite phrase, dans un petit contexte.
首先,要通过短句的形,在语境中列单词。
Au dixième siècle, le roman a pris des centaines de formes différentes dans les régions.
10世纪时,罗马语在不同地区形成了上百种不同的形。
Il peut prendre la forme d'un obélisque, d'une statue, d'une plaque ou d'une sculpture colossale.
它可以采用方尖碑、雕像、匾或者是巨大雕塑的形。
Au 10e siècle, le romain a pris des centaines de formes différentes dans les régions.
10世纪时,不同的大区罗马语的形不同。
Par exemple, réserver certains emplois aux blancs, c’est une forme de discrimination appelée racisme.
比如,为白人保留某些工作,这就是歧视的形之,我们称之为种族歧视。
Les dessins de fleurs de prunier en est une forme classique.
梅花图案是种经典的形。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释